| Norsk (1930)Med forferdelige gjerninger bønnhører du oss i rettferdighet, du vår frelses Gud, du som er en tilflukt for alle jordens ender og havet langt borte. Svenska (1917) Med underbara gärningar bönhör du oss i rättfärdighet, du vår frälsnings Gud, du som är en tillflykt för alla jordens ändar och för havet i fjärran;Dansk (1917 / 1931) Du svarer os underfuldt i Retfærd, vor Frelses Gud, du Tilflugt for den vide Jord, for fjerne Strande,
|  | 
Salmenes 22:27 Alle jordens ender skal komme det i hu og vende om til Herren, og alle folkenes slekter skal tilbede for ditt åsyn. Salmenes 45:4 Og i din herlighet fare du seierrik frem for sannhets og rettferdig saktmodighets skyld! Og din høire hånd skal lære dig forferdelige storverk. Salmenes 48:10 Som ditt navn, Gud, så er din pris inntil jordens ender; din høire hånd er full av rettferdighet. Salmenes 66:3 Si til Gud: Hvor forferdelige er dine gjerninger! For din store makts skyld skal dine fiender hykle for dig. Salmenes 68:19 Lovet være Herren dag efter dag! Legger man byrde på oss, så er Gud vår frelser. Sela. Salmenes 85:4 Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet! Salmenes 107:23 De som fór ut på havet i skib, som drev handel på store vann, Esaias 42:10 Syng Herren en ny sang, hans pris fra jordens ende, I som farer ut på havet, og alt som fyller det, I øer og I som bor der! Esaias 64:3 Fra gammel tid har jo ingen spurt eller hørt, og intet øie sett nogen annen gud enn du gjøre slikt for dem som bier efter ham.
|
| |
|