Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted. Dansk (1917 / 1931) Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted. Svenska (1917) När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom King James Bible And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. English Revised Version And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. Bibelen Kunnskap Treasury Baal-hanan. 1 Mosebok 36:38 Achbor, 1 Mosebok 36:38 . Lenker 1 Krønikebok 1:49 Interlineært • 1 Krønikebok 1:49 flerspråklig • 1 Crónicas 1:49 Spansk • 1 Chroniques 1:49 Fransk • 1 Chronik 1:49 Tyske • 1 Krønikebok 1:49 Chinese • 1 Chronicles 1:49 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 1 …48Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted. 49Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted. 50Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter. … Kryssreferanser 1 Mosebok 36:38 Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted. 1 Krønikebok 1:48 Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted. 1 Krønikebok 1:50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter. |