1 Krønikebok 12:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Det kom også nogen av Benjamins og Judas barn til David, helt til fjellborgen.

Dansk (1917 / 1931)
Engang kom nogle Benjaminiter og Judæere til David i Klippeborgen;

Svenska (1917)
Av Benjamins och Juda barn kommo några män till David ända till bergfästet.

King James Bible
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.

English Revised Version
And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
Bibelen Kunnskap Treasury

the children

1 Krønikebok 12:2
de var væbnet med bue og opøvd i å slynge stener og skyte piler med buen, både med høire og venstre hånd; de hørte til Sauls stammefrender, til benjaminittene.

the hold

1 Krønikebok 12:8
Og av gadittene gikk nogen over til David i fjellborgen i ørkenen, djerve helter, krigsvante stridsmenn væbnet med skjold og spyd; de var å se til som løver, og de var snare som rådyr på fjellene.

Lenker
1 Krønikebok 12:16 Interlineært1 Krønikebok 12:16 flerspråklig1 Crónicas 12:16 Spansk1 Chroniques 12:16 Fransk1 Chronik 12:16 Tyske1 Krønikebok 12:16 Chinese1 Chronicles 12:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Krønikebok 12
15Det var disse som gikk over Jordan i den første måned, da elven gikk over alle sine bredder, og som drev alle dalboerne på flukt både mot øst og mot vest. 16Det kom også nogen av Benjamins og Judas barn til David, helt til fjellborgen. 17David gikk ut til dem og tok til orde og sa til dem: Kommer I til mig med fred og vil hjelpe mig, da skal mitt hjerte høre eder til, og vi skal holde sammen; men kommer I for å forråde mig til mine fiender, skjønt det ingen urett er i mine hender, da se vare fedres Gud dertil og straffe det! …
Kryssreferanser
1 Samuels 22:7
sa han til sine tjenere, de som stod omkring ham: Hør nu, i benjaminitter! Vil da Isais sønn og gi eder alle sammen akrer og vingårder og sette eder alle til høvedsmenn over tusen og over hundre?

1 Krønikebok 12:15
Det var disse som gikk over Jordan i den første måned, da elven gikk over alle sine bredder, og som drev alle dalboerne på flukt både mot øst og mot vest.

1 Krønikebok 12:17
David gikk ut til dem og tok til orde og sa til dem: Kommer I til mig med fred og vil hjelpe mig, da skal mitt hjerte høre eder til, og vi skal holde sammen; men kommer I for å forråde mig til mine fiender, skjønt det ingen urett er i mine hender, da se vare fedres Gud dertil og straffe det!

1 Krønikebok 12:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden