Parallell Bibelvers Norsk (1930) Berekja og Elkana var dørvoktere ved arken. Dansk (1917 / 1931) Berekja og Elkana skulde være Dørvogtere ved Arken; Svenska (1917) Berekja och Elkana skulle vara dörrvaktare vid arken. King James Bible And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. English Revised Version And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Krønikebok 9:21-23 2 Kongebok 22:4 2 Kongebok 25:18 Salmenes 84:10 Lenker 1 Krønikebok 15:23 Interlineært • 1 Krønikebok 15:23 flerspråklig • 1 Crónicas 15:23 Spansk • 1 Chroniques 15:23 Fransk • 1 Chronik 15:23 Tyske • 1 Krønikebok 15:23 Chinese • 1 Chronicles 15:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 15 …22Kenanja, levittenes sangmester, underviste i sangen; for han var kyndig i det. 23Berekja og Elkana var dørvoktere ved arken. 24Prestene Sebaina og Josafat og Netanel og Amasai og Sakarja og Benaja og Elieser blåste i trompeter foran Guds ark, og Obed-Edom og Jehia var dørvoktere ved arken. Kryssreferanser 1 Samuels 3:15 Samuel blev liggende til om morgenen; da åpnet han døren til Herrens hus, men han vågde ikke å fortelle synet til Eli. 2 Kongebok 7:10 Så kom de og ropte til vakten ved byporten og fortalte det og sa: Vi kom til syrernes leir; det var ikke en mann å se eller lyden av et menneske å høre, men hestene og asenene stod bundet, og teltene var som de pleier å være. 1 Krønikebok 15:22 Kenanja, levittenes sangmester, underviste i sangen; for han var kyndig i det. 1 Krønikebok 15:24 Prestene Sebaina og Josafat og Netanel og Amasai og Sakarja og Benaja og Elieser blåste i trompeter foran Guds ark, og Obed-Edom og Jehia var dørvoktere ved arken. |