Parallell Bibelvers Norsk (1930) og deres brødre efter sine ætter, ni hundre og seks og femti i tallet; alle disse menn var overhoder for sine familier. Dansk (1917 / 1931) desuden deres Brødre efter deres Slægter, 956. Alle disse Mænd var Overhoveder for deres Fædrenehuse. Svenska (1917) så ock deras bröder, efter deras ättföljd, nio hundra femtiosex. Alla dessa män voro huvudmän för familjer, var och en för sin familj. King James Bible And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers. English Revised Version and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers houses by their fathers' houses. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 1 Krønikebok 9:9 Interlineært • 1 Krønikebok 9:9 flerspråklig • 1 Crónicas 9:9 Spansk • 1 Chroniques 9:9 Fransk • 1 Chronik 9:9 Tyske • 1 Krønikebok 9:9 Chinese • 1 Chronicles 9:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Krønikebok 9 …8og Jibneja, sønn av Jeroham, og Ela, sønn av Ussi, sønn av Mikri, og Mesullam, sønn av Sefatja, sønn av Re'uel, sønn av Jibnija, 9og deres brødre efter sine ætter, ni hundre og seks og femti i tallet; alle disse menn var overhoder for sine familier. Kryssreferanser 1 Krønikebok 9:8 og Jibneja, sønn av Jeroham, og Ela, sønn av Ussi, sønn av Mikri, og Mesullam, sønn av Sefatja, sønn av Re'uel, sønn av Jibnija, Nehemias 11:8 og efter ham Gabbai-Sallai, i alt ni hundre og åtte og tyve. |