Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa Israels konge: Ta Mika og før ham tilbake til byens høvedsmann Amon og til kongesønnen Joas Dansk (1917 / 1931) Saa sagde Israels Konge: »Tag Mika og bring ham tilbage til Amon, Byens Øverste, og Kongesønnen Joasj Svenska (1917) Men Israels konung sade: »Tag Mika och för honom tillbaka till Amon, hövitsmannen i staden, och till Joas, konungasonen. King James Bible And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; English Revised Version And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; Bibelen Kunnskap Treasury carry him back 1 Kongebok 22:9 Lenker 1 Kongebok 22:26 Interlineært • 1 Kongebok 22:26 flerspråklig • 1 Reyes 22:26 Spansk • 1 Rois 22:26 Fransk • 1 Koenige 22:26 Tyske • 1 Kongebok 22:26 Chinese • 1 Kings 22:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 22 …25Mika svarte: Det skal du få se den dag du flykter fra kammer til kammer for å skjule dig. 26Da sa Israels konge: Ta Mika og før ham tilbake til byens høvedsmann Amon og til kongesønnen Joas 27og si: Så sier kongen: Sett ham i fangehuset og la ham leve på fangekost til jeg kommer uskadd hjem igjen! … Kryssreferanser 1 Kongebok 22:25 Mika svarte: Det skal du få se den dag du flykter fra kammer til kammer for å skjule dig. 1 Kongebok 22:27 og si: Så sier kongen: Sett ham i fangehuset og la ham leve på fangekost til jeg kommer uskadd hjem igjen! |