Parallell Bibelvers Norsk (1930) Her er nu kongen som I har valgt - som I har bedt om; Herren har satt en konge over eder. Dansk (1917 / 1931) Og nu, her staar Kongen, som I har valgt og krævet; se, HERREN har sat en Konge over eder! Svenska (1917) Och se, här är nu den konung I haven utvalt, den som I haven begärt; se, HERREN har satt en konung över eder. King James Bible Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you. English Revised Version Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, the LORD hath set a king over you. Bibelen Kunnskap Treasury behold 1 Samuels 10:24 1 Samuels 11:15 whom ye 1 Samuels 8:5 1 Samuels 9:20 have desired Salmenes 78:29-31 Hoseas 13:11 Apostlenes-gjerninge 13:21 Lenker 1 Samuels 12:13 Interlineært • 1 Samuels 12:13 flerspråklig • 1 Samuel 12:13 Spansk • 1 Samuel 12:13 Fransk • 1 Samuel 12:13 Tyske • 1 Samuels 12:13 Chinese • 1 Samuel 12:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 12 …12Men da I så at Nahas, Ammons barns konge, kom imot eder, sa I til mig: Nei, en konge skal råde over oss - enda Herren eders Gud var eders konge. 13Her er nu kongen som I har valgt - som I har bedt om; Herren har satt en konge over eder. 14Dersom I nu frykter Herren og tjener ham og lyder ham og ikke er gjenstridige mot Herrens ord, men følger Herren eders Gud, både I og kongen som råder over eder [så skal Herren være med eder]. … Kryssreferanser 1 Samuels 8:5 Og de sa til ham: Nu er du blitt gammel, og dine sønner vandrer ikke på dine veier; så sett nu en konge over oss til å dømme oss, som alle folkene har! 1 Samuels 9:20 Og aseninnene som kom bort for dig idag for tre dager siden, dem skal du ikke være urolig for; de er funnet. Og hvem tilhører alt det beste i Israel om ikke dig og hele din fars hus? 1 Samuels 10:24 Og Samuel sa til alt folket: Her ser I ham som Herren har utvalgt! Det er ingen som han blandt alt folket. Da jublet alt folket og ropte: Kongen leve! 1 Samuels 12:17 Er det ikke nu hvetehøstens tid? Jeg vil rope til Herren og han skal sende torden og regn. Kjenn da og se at eders ondskap er stor, den som I har gjort for Herrens øine ved å kreve en konge! 1 Samuels 12:19 Og alt folket sa til Samuel: Bed for dine tjenere til Herren din Gud, så vi ikke skal dø fordi vi til alle våre andre synder har lagt den misgjerning å kreve en konge! Hoseas 13:11 Jeg gir dig en konge i min vrede, og jeg tar ham bort igjen i min harme. |