Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så gav Jonatan sine våben til gutten og sa til ham: Gå og ta dem med dig til byen! Dansk (1917 / 1931) Jonatan gav derpaa sin Dreng Vaabnene og sagde til ham: »Tag dem med til Byen!« Svenska (1917) Och Jonatan lämnade sina vapen åt gossen som han hade med sig och sade till honom: »Gå och bär dem in i staden.» King James Bible And Jonathan gave his artillery unto his lad, and said unto him, Go, carry them to the city. English Revised Version And Jonathan gave his weapons unto his lad, and said unto him, Go, carry them to the city. Bibelen Kunnskap Treasury his lad [heb] the lad that was his Lenker 1 Samuels 20:40 Interlineært • 1 Samuels 20:40 flerspråklig • 1 Samuel 20:40 Spansk • 1 Samuel 20:40 Fransk • 1 Samuel 20:40 Tyske • 1 Samuels 20:40 Chinese • 1 Samuel 20:40 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 20 …39Men gutten visste ikke om noget; det var bare Jonatan og David som visste hvad det gjaldt. 40Så gav Jonatan sine våben til gutten og sa til ham: Gå og ta dem med dig til byen! 41Da gutten var kommet dit, kom David frem på sydsiden [av stenen*], og han falt på sitt ansikt til jorden og bøide sig tre ganger; og de kysset hverandre og gråt sammen, og David storgråt.… Kryssreferanser 1 Samuels 20:39 Men gutten visste ikke om noget; det var bare Jonatan og David som visste hvad det gjaldt. 1 Samuels 20:41 Da gutten var kommet dit, kom David frem på sydsiden [av stenen*], og han falt på sitt ansikt til jorden og bøide sig tre ganger; og de kysset hverandre og gråt sammen, og David storgråt. |