Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa Akis til sine tjenere: I ser jo det er en gal mann; hvorfor kommer I til mig med ham? Dansk (1917 / 1931) Da sagde Akisj til sine Folk: »I kan da se, at Manden er gal; hvorfor bringer I ham til mig? Svenska (1917) Då sade Akis till sina tjänare: »I sen ju huru vanvettigt mannen beter sig. Varför fören I honom till mig? King James Bible Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me? English Revised Version Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me? Bibelen Kunnskap Treasury is mad. Predikerens 7:7 Lenker 1 Samuels 21:14 Interlineært • 1 Samuels 21:14 flerspråklig • 1 Samuel 21:14 Spansk • 1 Samuel 21:14 Fransk • 1 Samuel 21:14 Tyske • 1 Samuels 21:14 Chinese • 1 Samuel 21:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 21 …13Derfor lot han for dem som han var vanvittig, og han raste mellem hendene på dem og risset på dørene i porten og lot sitt spytt flyte ned i skjegget. 14Da sa Akis til sine tjenere: I ser jo det er en gal mann; hvorfor kommer I til mig med ham? 15Har jeg ikke nok av gale folk siden I er kommet hit med ham der, så han skal plage mig med sin galskap? Skulde slik en få komme i mitt hus? Kryssreferanser 1 Samuels 21:13 Derfor lot han for dem som han var vanvittig, og han raste mellem hendene på dem og risset på dørene i porten og lot sitt spytt flyte ned i skjegget. 1 Samuels 21:15 Har jeg ikke nok av gale folk siden I er kommet hit med ham der, så han skal plage mig med sin galskap? Skulde slik en få komme i mitt hus? |