Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men Saul hadde gitt sin datter Mikal, Davids hustru, til Palti, sønn av La'is, som var fra Gallim. Dansk (1917 / 1931) Men Saul gav sin Datter Mikal, Davids Hustru, til Palti, Lajisj's Søn, fra Gallim. Svenska (1917) Men Saul hade givit sin dotter Mikal, Davids hustru, åt Palti, Lais' son, från Gallim. King James Bible But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim. English Revised Version Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the Son of Laish, which was of Gallim. Bibelen Kunnskap Treasury But Saul. Michal 1 Samuels 18:20,27 Phalti 2 Samuel 3:14,14 Phaltiel 10:30, with Michmash, Geba, etc. Lenker 1 Samuels 25:44 Interlineært • 1 Samuels 25:44 flerspråklig • 1 Samuel 25:44 Spansk • 1 Samuel 25:44 Fransk • 1 Samuel 25:44 Tyske • 1 Samuels 25:44 Chinese • 1 Samuel 25:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 25 …43Dessuten giftet David sig med Akinoam fra Jisre'el og de blev begge hans hustruer. 44Men Saul hadde gitt sin datter Mikal, Davids hustru, til Palti, sønn av La'is, som var fra Gallim. Kryssreferanser 1 Samuels 18:27 gjorde David sig rede og drog avsted med sine menn og slo ihjel to hundre mann blandt filistrene. Og David tok deres forhuder med sig og la dem fulltallig frem for kongen, så han kunne bli kongens svigersønn. Da gav Saul ham sin datter Mikal til hustru. 2 Samuel 3:14 Og David sendte bud til Isboset, Sauls sønn, og lot si: Gi mig min hustru Mikal, som jeg vant mig til brud med hundre filistrers forhuder! Esaias 10:30 Skrik høit, du Gallims datter! Gi akt, Laisa! Arme Anatot! |