Parallell Bibelvers Norsk (1930) Skrik høit, du Gallims datter! Gi akt, Laisa! Arme Anatot! Dansk (1917 / 1931) Skrig højt, Gallims Datter! Lyt til, Lajsja! Stem i, Anatot! Svenska (1917) Ropa högt, du dotter Gallim. Giv akt, du Laisa. Arma Anatot! King James Bible Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth. English Revised Version Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth! Bibelen Kunnskap Treasury lift up thy voice. 1 Samuels 25:44 Laish Dommernes 18:7,29 Anathoth Josvas 21:18 1 Kongebok 2:26 Jeremias 1:1 Jeremias 32:8 Lenker Esaias 10:30 Interlineært • Esaias 10:30 flerspråklig • Isaías 10:30 Spansk • Ésaïe 10:30 Fransk • Jesaja 10:30 Tyske • Esaias 10:30 Chinese • Isaiah 10:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 10 …29De drar gjennem skaret. I Geba [sier de] vil vi bli natten over. Rama bever, Sauls Gibea flyr. 30Skrik høit, du Gallims datter! Gi akt, Laisa! Arme Anatot! 31Madmena flyr; Gebims innbyggere flytter sitt gods i hast. … Kryssreferanser Josvas 21:18 Anatot med jorder og Almon med jorder - fire byer. 1 Samuels 25:44 Men Saul hadde gitt sin datter Mikal, Davids hustru, til Palti, sønn av La'is, som var fra Gallim. Esaias 10:31 Madmena flyr; Gebims innbyggere flytter sitt gods i hast. Jeremias 1:1 Ord av Jeremias, Hilkias' sønn, en av prestene i Anatot i Benjamins land. |