1 Samuels 31:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og da våbensvennen så at Saul var død, styrtet også han sig i sitt sverd og døde med ham.

Dansk (1917 / 1931)
og da Vaabendrageren saa, at Saul var død, styrtede ogsaa han sig i sit Sværd og fulgte ham i Døden.

Svenska (1917)
Men när vapendragaren såg att Saul var död, störtade han sig ock på sitt svärd och följde honom i döden.

King James Bible
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.

English Revised Version
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died with him.
Bibelen Kunnskap Treasury

1 Krønikebok 10:5
Og da våbensvennen så at Saul var død, styrtet også han sig i sitt sverd og døde.

Lenker
1 Samuels 31:5 Interlineært1 Samuels 31:5 flerspråklig1 Samuel 31:5 Spansk1 Samuel 31:5 Fransk1 Samuel 31:5 Tyske1 Samuels 31:5 Chinese1 Samuel 31:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Samuels 31
4Da sa Saul til sin våbensvenn: Dra ditt sverd og gjennembor mig med det, så ikke disse uomskårne skal komme og gjennembore mig og fare ille med mig! Men våbensvennen vilde ikke; han var for redd. Så tok Saul sitt sverd og styrtet sig i det. 5Og da våbensvennen så at Saul var død, styrtet også han sig i sitt sverd og døde med ham. 6Således døde Saul og hans tre sønner og hans våbensvenn og alle hans menn på en og samme dag.
Kryssreferanser
Dommernes 9:54
Abimelek ropte i hast på svennen som bar hans våben, og sa til ham: Dra ditt sverd og drep mig, så de ikke skal si om mig: En kvinne slo ham ihjel! Så stakk svennen sverdet igjennem ham og han døde.

1 Samuels 31:4
Da sa Saul til sin våbensvenn: Dra ditt sverd og gjennembor mig med det, så ikke disse uomskårne skal komme og gjennembore mig og fare ille med mig! Men våbensvennen vilde ikke; han var for redd. Så tok Saul sitt sverd og styrtet sig i det.

1 Samuels 31:6
Således døde Saul og hans tre sønner og hans våbensvenn og alle hans menn på en og samme dag.

1 Kongebok 16:18
Men da Simri så at byen var inntatt, gikk han inn i borgen i kongens hus og brente kongens hus av over sitt hode og døde,

1 Samuels 31:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden