Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Asa la sig til hvile hos sine fedre og døde i sin regjerings en og firtiende år. Dansk (1917 / 1931) Saa lagde Asa sig til Hvile hos sine Fædre og døde i sit een og fyrretyvende Regeringsaar. Svenska (1917) Och Asa gick till vila hos sina fäder och dog i sitt fyrtioförsta regeringsår. King James Bible And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign. English Revised Version And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign. Bibelen Kunnskap Treasury A. 3090 B.C. 914 1 Kongebok 15:24 Lenker 2 Krønikebok 16:13 Interlineært • 2 Krønikebok 16:13 flerspråklig • 2 Crónicas 16:13 Spansk • 2 Chroniques 16:13 Fransk • 2 Chronik 16:13 Tyske • 2 Krønikebok 16:13 Chinese • 2 Chronicles 16:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 16 …12I sin regjerings ni og trettiende år blev Asa syk i føttene, og hans sykdom blev verre og verre; men endog i sin sykdom søkte han ikke Herren, men bare lægene. 13Og Asa la sig til hvile hos sine fedre og døde i sin regjerings en og firtiende år. 14De begravde ham i det gravsted som han hadde latt hugge ut for sig i Davids stad, og la ham på et leie som var fylt med krydderier av forskjellige slag, tillaget slik som det gjøres av dem som lager salve; og de brente et veldig bål til ære for ham. Kryssreferanser 2 Krønikebok 16:12 I sin regjerings ni og trettiende år blev Asa syk i føttene, og hans sykdom blev verre og verre; men endog i sin sykdom søkte han ikke Herren, men bare lægene. 2 Krønikebok 16:14 De begravde ham i det gravsted som han hadde latt hugge ut for sig i Davids stad, og la ham på et leie som var fylt med krydderier av forskjellige slag, tillaget slik som det gjøres av dem som lager salve; og de brente et veldig bål til ære for ham. |