2 Krønikebok 2:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg sender dig nu en kyndig og forstandig mann, Huram, en mester i min tjeneste.

Dansk (1917 / 1931)
Her sender jeg dig en kyndig og indsigtsfuld Mand, Huram-Abi;

Svenska (1917)
Så sänder jag nu en konstförfaren och förståndig man, nämligen Huram-Abi.

King James Bible
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

English Revised Version
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
Bibelen Kunnskap Treasury

of huram

2 Krønikebok 4:16
Og askebøttene og ildskuffene og gaflene og alt det som hørte til, gjorde Huram, mesteren som kong Salomo hadde i sin tjeneste, for ham til Herrens hus; det var av blankt kobber.

Lenker
2 Krønikebok 2:13 Interlineært2 Krønikebok 2:13 flerspråklig2 Crónicas 2:13 Spansk2 Chroniques 2:13 Fransk2 Chronik 2:13 Tyske2 Krønikebok 2:13 Chinese2 Chronicles 2:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 2
12Og Hiram skrev videre: Lovet være Herren, Israels Gud, som har gjort himmelen og jorden, fordi han har gitt kong David en vis sønn, som har slik visdom og forstand at han kan bygge et hus for Herren og et hus for sig selv til kongebolig! 13Jeg sender dig nu en kyndig og forstandig mann, Huram, en mester i min tjeneste. 14Han er sønn til en kvinne av Dans døtre, men hans far er en mann fra Tyrus; han forstår sig på å arbeide i gull og sølv, kobber, jern, sten og tre og i purpurrød og blå ull og i hvit bomull og i karmosinrød ull og på å skjære ut alle slags billeder og uttenke alle slags kunstverker som han får til opgave å utføre, sammen med dine kyndige menn og min herres, din far Davids kyndige menn. …
Kryssreferanser
1 Kongebok 7:13
Kong Salomo sendte bud efter Hiram fra Tyrus.

2 Krønikebok 2:7
Så send mig nu en mann som er kyndig i å arbeide i gull og sølv og kobber og jern og i purpurrød og karmosinrød og blå ull, og som forstår sig på å skjære ut billeder, så han kan arbeide sammen med de kunstforstandige menn som jeg har her i Juda og Jerusalem, og som min far David har kalt til dette.

2 Krønikebok 2:12
Og Hiram skrev videre: Lovet være Herren, Israels Gud, som har gjort himmelen og jorden, fordi han har gitt kong David en vis sønn, som har slik visdom og forstand at han kan bygge et hus for Herren og et hus for sig selv til kongebolig!

2 Krønikebok 2:14
Han er sønn til en kvinne av Dans døtre, men hans far er en mann fra Tyrus; han forstår sig på å arbeide i gull og sølv, kobber, jern, sten og tre og i purpurrød og blå ull og i hvit bomull og i karmosinrød ull og på å skjære ut alle slags billeder og uttenke alle slags kunstverker som han får til opgave å utføre, sammen med dine kyndige menn og min herres, din far Davids kyndige menn.

2 Krønikebok 4:16
Og askebøttene og ildskuffene og gaflene og alt det som hørte til, gjorde Huram, mesteren som kong Salomo hadde i sin tjeneste, for ham til Herrens hus; det var av blankt kobber.

2 Krønikebok 2:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden