2 Krønikebok 20:35
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Siden inngikk Josafat, Judas konge, en overenskomst med Akasja, Israels konge, han som bar sig så ugudelig at.

Dansk (1917 / 1931)
Senere slog Kong Josafat af Juda sig sammen med Kong Ahazja af Israel, der var ugudelig i al sin Færd;

Svenska (1917)
Men sedan förband sig Josafat, Juda konung, med Ahasja, Israels konung, fastän denne var ogudaktig i sina gärningar;

King James Bible
And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly:

English Revised Version
And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel; the same did very wickedly:
Bibelen Kunnskap Treasury

A.

3108 B.C.

896
did Jehoshaphat

1 Kongebok 22:48,49
Josafat hadde ti Tarsis-skib som skulde gå til Ofir efter gull; men de kom ikke avsted, for nogen av skibene forliste ved Esjon-Geber. …

who did very

2 Kongebok 1:2-16
Akasja falt ut gjennem gitteret i sin sal i Samaria og blev syk. Da skikket han nogen sendebud avsted og sa til dem: Gå og spør Ba'al-Sebub, Ekrons gud, om jeg skal komme mig av denne sykdom! …

Lenker
2 Krønikebok 20:35 Interlineært2 Krønikebok 20:35 flerspråklig2 Crónicas 20:35 Spansk2 Chroniques 20:35 Fransk2 Chronik 20:35 Tyske2 Krønikebok 20:35 Chinese2 Chronicles 20:35 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 20
35Siden inngikk Josafat, Judas konge, en overenskomst med Akasja, Israels konge, han som bar sig så ugudelig at. 36Han kom overens med ham om å bygge skiber som skulde gå til Tarsis; og de bygget skiber i Esjon-Geber. …
Kryssreferanser
1 Kongebok 22:48
Josafat hadde ti Tarsis-skib som skulde gå til Ofir efter gull; men de kom ikke avsted, for nogen av skibene forliste ved Esjon-Geber.

1 Kongebok 22:49
Da sa Akasja, Akabs sønn, til Josafat: La mine folk fare med dine folk på skibene! Men Josafat vilde ikke.

2 Krønikebok 20:34
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden