2 Krønikebok 35:27
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
hvad som er å fortelle om ham, både i hans første og i hans senere dager, det er opskrevet i boken om Israels og Judas konger.

Dansk (1917 / 1931)
hans Historie fra først til sidst staar jo optegnet i Bogen om Israels og Judas Konger.

Svenska (1917)
och om annat som han företog sig under sin första tid såväl som under sin sista, det finnes upptecknat i boken om Israels och Juda konungar

King James Bible
And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

English Revised Version
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Bibelen Kunnskap Treasury

deeds

2 Krønikebok 20:34
Hvad som ellers er å fortelle om Josafat, både i hans første og i hans senere dager, det er opskrevet i Jehus, Hananis sønns krønike, som er optatt i boken om Israels konger.

2 Krønikebok 24:27
Om hans sønner og de mange profetord som blev talt imot ham, og den grundige utbedring av Guds hus, derom er det skrevet i kongenes historiebok; og hans sønn Amasja blev konge i hans sted.

2 Krønikebok 25:26
Hvad som ellers er å fortelle om Amasja, både i hans første og i hans senere dager, det er opskrevet boken om Judas og Israels konger.

2 Krønikebok 26:22
Hvad som ellers er å fortelle om Ussias, både i hans første og i hans senere dager, har profeten Esaias, Amos' sønn*, skrevet op.

2 Krønikebok 32:32
Hvad som ellers er å fortelle om Esekias og hans fromme gjerninger, det er opskrevet i profeten Esaias', Amos' sønns syn i boken om Judas og Israels konger.

2 Krønikebok 33:19
Og hans bønn og bønnhørelse og all hans synd og troløshet og de steder hvor han bygget offerhauger og satte op Astarte-billedene og de utskårne billeder, før han ydmyket sig, derom er det skrevet i Hosais krønike.

2 Kongebok 10:34
Hvad som ellers er å fortelle om Jehu, om alt det han gjorde og alle hans store gjerninger, det er opskrevet i Israels kongers krønike.

2 Kongebok 16:19
Hvad som ellers er å fortelle om Akas, om det han gjorde, det er opskrevet i Judas kongers krønike.

2 Kongebok 20:20
Hvad som ellers er å fortelle om Esekias og om alle hans store gjerninger, og hvorledes han gjorde dammen og vannledningen og førte vannet inn i byen, det er opskrevet i Judas kongers krønike.

2 Kongebok 21:25
Hvad som ellers er å fortelle om Amon, om det han gjorde, det er opskrevet i Judas kongers krønike.

Lenker
2 Krønikebok 35:27 Interlineært2 Krønikebok 35:27 flerspråklig2 Crónicas 35:27 Spansk2 Chroniques 35:27 Fransk2 Chronik 35:27 Tyske2 Krønikebok 35:27 Chinese2 Chronicles 35:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 35
26Hvad som ellers er å fortelle om Josias og om de fromme gjerninger han gjorde i lydighet mot det som skrevet er i Herrens lov, 27hvad som er å fortelle om ham, både i hans første og i hans senere dager, det er opskrevet i boken om Israels og Judas konger.
Kryssreferanser
2 Krønikebok 35:26
Hvad som ellers er å fortelle om Josias og om de fromme gjerninger han gjorde i lydighet mot det som skrevet er i Herrens lov,

2 Krønikebok 36:1
Landets folk tok og gjorde Joakas, Josias' sønn, til konge i hans fars sted i Jerusalem.

2 Krønikebok 35:26
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden