Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så la nu, Herre, Israels Gud, det ord bli sannhet som du har talt til din tjener David! Dansk (1917 / 1931) Saa lad nu, HERRE, Israels Gud, det Ord opfyldes, som du tilsagde din Tjener David! Svenska (1917) Så låt nu, HERRE, Israels Gud, det ord som du har talat till din tjänare David bliva sant. King James Bible Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David. English Revised Version Now therefore, O LORD, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David. Bibelen Kunnskap Treasury O Lord 2 Krønikebok 6:4,14 2 Mosebok 24:10 Esaias 41:17 Esaias 45:3 let thy 2 Samuel 7:25-29 Jeremias 11:5 Lenker 2 Krønikebok 6:17 Interlineært • 2 Krønikebok 6:17 flerspråklig • 2 Crónicas 6:17 Spansk • 2 Chroniques 6:17 Fransk • 2 Chronik 6:17 Tyske • 2 Krønikebok 6:17 Chinese • 2 Chronicles 6:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 6 …16Så hold nu og, Herre, Israels Gud, det du lovte din tjener David, min far, da du sa: Det skal aldri fattes en mann av din ætt til å sitte på Israels trone for mitt åsyn, så sant dine barn akter på sin vei og vandrer efter min lov, som du har vandret for mitt åsyn. 17Så la nu, Herre, Israels Gud, det ord bli sannhet som du har talt til din tjener David! 18Men bor da Gud virkelig hos menneskene på jorden? Se, himlene og himlenes himler rummer dig ikke; hvor meget mindre da dette hus som jeg har bygget! … Kryssreferanser Dommernes 13:11 Manoah stod op og fulgte efter sin hustru, og da han kom til mannen, sa han til ham: Er du den mann som talte til min kone? Han svarte: Ja. 2 Krønikebok 6:16 Så hold nu og, Herre, Israels Gud, det du lovte din tjener David, min far, da du sa: Det skal aldri fattes en mann av din ætt til å sitte på Israels trone for mitt åsyn, så sant dine barn akter på sin vei og vandrer efter min lov, som du har vandret for mitt åsyn. 2 Krønikebok 6:18 Men bor da Gud virkelig hos menneskene på jorden? Se, himlene og himlenes himler rummer dig ikke; hvor meget mindre da dette hus som jeg har bygget! |