2 Krønikebok 9:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og hun sa til kongen: Så var det da sant det jeg hørte hjemme i mitt land om dig og din visdom.

Dansk (1917 / 1931)
og hun sagde til Kongen: »Sandt var, hvad jeg i mit Land hørte sige om dig og din Visdom!

Svenska (1917)
Och hon sade till konungen: »Sant var det tal som jag hörde i mitt land om dig och om din vishet.

King James Bible
And she said to the king, It was a true report which I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom:

English Revised Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
Bibelen Kunnskap Treasury

report [heb] word

1 Kongebok 10:6
Og hun sa til kongen: Så var det da sant det jeg hørte hjemme i mitt land om dig og din visdom.

acts.

Lenker
2 Krønikebok 9:5 Interlineært2 Krønikebok 9:5 flerspråklig2 Crónicas 9:5 Spansk2 Chroniques 9:5 Fransk2 Chronik 9:5 Tyske2 Krønikebok 9:5 Chinese2 Chronicles 9:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 9
4og rettene på hans bord, og hvorledes hans tjenere satt ved bordet, og bordsvennene stod omkring, og hvorledes de var klædd, og hans munnskjenker og deres drakt og den trapp han gikk op på til Herrens hus, var hun rent ute av sig selv av forundring. 5Og hun sa til kongen: Så var det da sant det jeg hørte hjemme i mitt land om dig og din visdom. 6Jeg trodde ikke det de fortalte, før jeg kom og fikk se det med egne øine; men nu ser jeg at de ikke har fortalt mig halvdelen om din store visdom; du overgår det rykte jeg har hørt. …
Kryssreferanser
2 Krønikebok 9:4
og rettene på hans bord, og hvorledes hans tjenere satt ved bordet, og bordsvennene stod omkring, og hvorledes de var klædd, og hans munnskjenker og deres drakt og den trapp han gikk op på til Herrens hus, var hun rent ute av sig selv av forundring.

2 Krønikebok 9:6
Jeg trodde ikke det de fortalte, før jeg kom og fikk se det med egne øine; men nu ser jeg at de ikke har fortalt mig halvdelen om din store visdom; du overgår det rykte jeg har hørt.

2 Krønikebok 9:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden