Parallell Bibelvers Norsk (1930) Andre menigheter skattla jeg, idet jeg tok lønn av dem for å tjene eder, og da jeg var hos eder og kom i trang, falt jeg ikke nogen til byrde; Dansk (1917 / 1931) Andre Menigheder plyndrede jeg, idet jeg tog Sold af dem for at tjene eder, og medens jeg var nærværende hos eder og kom i Trang, faldt jeg ingen til Byrde; Svenska (1917) Andra församlingar plundrade jag, i det jag, för att kunna tjäna eder, tog lön av dem. King James Bible I robbed other churches, taking wages of them, to do you service. English Revised Version I robbed other churches, taking wages of them that I might minister unto you; Bibelen Kunnskap Treasury 2 Korintierne 11:9 Filippenserne 4:14-16 Lenker 2 Korintierne 11:8 Interlineært • 2 Korintierne 11:8 flerspråklig • 2 Corintios 11:8 Spansk • 2 Corinthiens 11:8 Fransk • 2 Korinther 11:8 Tyske • 2 Korintierne 11:8 Chinese • 2 Corinthians 11:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 11 …7Eller gjorde jeg synd da jeg ydmyket mig selv forat I skulde ophøies, idet jeg uten vederlag forkynte eder Guds evangelium? 8Andre menigheter skattla jeg, idet jeg tok lønn av dem for å tjene eder, og da jeg var hos eder og kom i trang, falt jeg ikke nogen til byrde; 9for det jeg manglet, det utfylte brødrene som kom fra Makedonia, og i alle måter har jeg holdt mig og vil holde mig fra å falle eder til byrde. … Kryssreferanser 1 Korintierne 4:12 idet vi arbeider med våre egne hender; vi blir utskjelt - og vi velsigner; vi blir forfulgt - og vi tåler det; 1 Korintierne 9:6 Eller er det bare jeg og Barnabas som ikke har rett til å slippe å arbeide? Filippenserne 4:15 Men I vet og, I filippensere, at i evangeliets første tid, da jeg drog ut fra Makedonia, hadde ingen menighet regning med mig over gitt og mottatt uten I alene; Filippenserne 4:18 Men nu har jeg fått alt og har overflod; jeg har fullt op efterat jeg av Epafroditus har mottatt eders gave, en yndig duft, et offer til glede og velbehag for Gud. |