2 Korintierne 11:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Andre menigheter skattla jeg, idet jeg tok lønn av dem for å tjene eder, og da jeg var hos eder og kom i trang, falt jeg ikke nogen til byrde;

Dansk (1917 / 1931)
Andre Menigheder plyndrede jeg, idet jeg tog Sold af dem for at tjene eder, og medens jeg var nærværende hos eder og kom i Trang, faldt jeg ingen til Byrde;

Svenska (1917)
Andra församlingar plundrade jag, i det jag, för att kunna tjäna eder, tog lön av dem.

King James Bible
I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.

English Revised Version
I robbed other churches, taking wages of them that I might minister unto you;
Bibelen Kunnskap Treasury

2 Korintierne 11:9
for det jeg manglet, det utfylte brødrene som kom fra Makedonia, og i alle måter har jeg holdt mig og vil holde mig fra å falle eder til byrde.

Filippenserne 4:14-16
Dog har I gjort vel i å ta del i min trengsel. …

Lenker
2 Korintierne 11:8 Interlineært2 Korintierne 11:8 flerspråklig2 Corintios 11:8 Spansk2 Corinthiens 11:8 Fransk2 Korinther 11:8 Tyske2 Korintierne 11:8 Chinese2 Corinthians 11:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Korintierne 11
7Eller gjorde jeg synd da jeg ydmyket mig selv forat I skulde ophøies, idet jeg uten vederlag forkynte eder Guds evangelium? 8Andre menigheter skattla jeg, idet jeg tok lønn av dem for å tjene eder, og da jeg var hos eder og kom i trang, falt jeg ikke nogen til byrde; 9for det jeg manglet, det utfylte brødrene som kom fra Makedonia, og i alle måter har jeg holdt mig og vil holde mig fra å falle eder til byrde. …
Kryssreferanser
1 Korintierne 4:12
idet vi arbeider med våre egne hender; vi blir utskjelt - og vi velsigner; vi blir forfulgt - og vi tåler det;

1 Korintierne 9:6
Eller er det bare jeg og Barnabas som ikke har rett til å slippe å arbeide?

Filippenserne 4:15
Men I vet og, I filippensere, at i evangeliets første tid, da jeg drog ut fra Makedonia, hadde ingen menighet regning med mig over gitt og mottatt uten I alene;

Filippenserne 4:18
Men nu har jeg fått alt og har overflod; jeg har fullt op efterat jeg av Epafroditus har mottatt eders gave, en yndig duft, et offer til glede og velbehag for Gud.

2 Korintierne 11:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden