2 Kongebok 17:33
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De fryktet Herren, men dyrket også sine egne guder på samme vis som de hedningefolk de var bortført fra.

Dansk (1917 / 1931)
De frygte de HERREN, men dyrkede ogsaa deres egne Guder paa de Folkeslags Vis, de var ført bort fra.

Svenska (1917)
Så fruktade de visserligen HERREN, men de tjänade därjämte sina egna gudar, på samma sätt som de folk ifrån vilka man hade fört bort dem.

King James Bible
They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.

English Revised Version
They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.
Bibelen Kunnskap Treasury

They feared

2 Kongebok 17:41
Så fryktet da disse hedningefolk Herren, men dyrket på samme tid sine utskårne billeder; også deres barn og deres barnebarn har helt til denne dag gjort som deres fedre gjorde.

1 Kongebok 18:21
Da trådte Elias frem for alt folket og sa: Hvor lenge vil I halte til begge sider? Dersom Herren er Gud, så følg ham, og dersom Ba'al er det, så følg ham! Men folket svarte ham ikke et ord.

Hoseas 10:2
Deres hjerte er falskt, nu skal de bøte; han* skal bryte ned deres altere og ødelegge deres billedstøtter;

Sefanias 1:5
og dem som på takene tilbeder himmelens hær, og dem som tilbeder Herren og sverger ham troskap, men på samme tid sverger ved sin konge*,

Matteus 6:24
Ingen kan tjene to herrer; for han vil enten hate den ene og elske den andre, eller holde sig til den ene og forakte den andre; I kan ikke tjene Gud og mammon.

Lukas 16:13
Ingen tjener kan tjene to herrer; for han vil enten hate den ene og elske den andre, eller holde sig til den ene og forakte den andre; I kan ikke tjene Gud og mammon.

whom they carried, etc.

Lenker
2 Kongebok 17:33 Interlineært2 Kongebok 17:33 flerspråklig2 Reyes 17:33 Spansk2 Rois 17:33 Fransk2 Koenige 17:33 Tyske2 Kongebok 17:33 Chinese2 Kings 17:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Kongebok 17
32Men de fryktet også Herren og gjorde hvem de vilde av sine egne til prester for haugene, og de ofret for dem i husene på haugene. 33De fryktet Herren, men dyrket også sine egne guder på samme vis som de hedningefolk de var bortført fra. 34Ennu den dag idag følger de sine forrige skikker; de frykter ikke Herren* og gjør ikke efter de forskrifter og regler de har fått, eller efter den lov og de bud Herren har gitt efterkommerne av Jakob, han som han gav navnet Israel**,…
Kryssreferanser
2 Kongebok 17:32
Men de fryktet også Herren og gjorde hvem de vilde av sine egne til prester for haugene, og de ofret for dem i husene på haugene.

2 Kongebok 17:34
Ennu den dag idag følger de sine forrige skikker; de frykter ikke Herren* og gjør ikke efter de forskrifter og regler de har fått, eller efter den lov og de bud Herren har gitt efterkommerne av Jakob, han som han gav navnet Israel**,

2 Kongebok 17:32
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden