Parallell Bibelvers Norsk (1930) For sa sier Herren: I skal ikke se vind og ikke se regn, men allikevel skal denne dal fylles med vann, så I får drikke, både I selv og eders buskap og eders kløvdyr. Dansk (1917 / 1931) Thi saa siger HERREN: I skal hverken mærke til Blæst eller Regn, men alligevel skal Dalen her fyldes med Vand, saa at I, eders Hær og eders Dyr kan drikke! Svenska (1917) Ty så säger HERREN: I skolen icke märka någon vind, ej heller se något regn, men likväl skall denna dal bliva full med vatten, så att både I själva skolen hava att dricka och eder boskap och edra övriga djur. King James Bible For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts. English Revised Version For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain, yet that valley shall be filled with water: and ye shall drink, both ye and your cattle and your beasts. Bibelen Kunnskap Treasury Ye shall not 1 Kongebok 18:36-39 Salmenes 84:6 Salmenes 107:35 Esaias 41:17,18 Esaias 43:19,20 Esaias 48:21 that ye may 2 Mosebok 17:6 4 Mosebok 20:8-11 Lenker 2 Kongebok 3:17 Interlineært • 2 Kongebok 3:17 flerspråklig • 2 Reyes 3:17 Spansk • 2 Rois 3:17 Fransk • 2 Koenige 3:17 Tyske • 2 Kongebok 3:17 Chinese • 2 Kings 3:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Kongebok 3 …16Og han sa: Så sier Herren: Gjør grøft ved grøft i dalen her! 17For sa sier Herren: I skal ikke se vind og ikke se regn, men allikevel skal denne dal fylles med vann, så I får drikke, både I selv og eders buskap og eders kløvdyr. 18Men dette er ikke nok i Herrens øine; han vil også gi Moab i eders hånd. … Kryssreferanser 2 Kongebok 3:16 Og han sa: Så sier Herren: Gjør grøft ved grøft i dalen her! Salmenes 107:35 Han gjorde en ørken til en vannrik sjø og et tørt land til vannkilder*. |