2 Kongebok 5:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Så kom Na'aman med sine hester og sin vogn og holdt ved døren til Elisas hus.

Dansk (1917 / 1931)
Da kom Na'aman med Heste og Vogne og holdt uden for Døren til Elisas Hus.

Svenska (1917)
Så kom då Naaman med sina hästar och vagnar och stannade vid dörren till Elisas hus.

King James Bible
So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

English Revised Version
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
Bibelen Kunnskap Treasury

2 Kongebok 3:12
Så drog Israels konge og Josafat og Edoms konge ned til ham.

2 Kongebok 6:32
Mens Elisa satt i sitt hus, og de eldste satt der hos ham, sendte kongen en mann dit foran sig; men før budet kom til ham*, sa han til de eldste: Ser I at denne mordersønn** har sendt bud hit for å ta mitt hode? Se nu til å stenge døren når budet kommer, og trykke ham tilbake med den! Høres ikke allerede lyden av hans herres trin efter ham?

Esaias 60:14
Og barna til dem som har plaget dig, skal komme bøiede til dig, og alle de som har foraktet dig, skal kaste sig ned for dine føtter, og de skal kalle dig Herrens stad, Israels Helliges Sion.

Apostlenes-gjerninge 16:29,30,37-39
Han bad da om lys og sprang inn, og han falt skjelvende ned for Paulus og Silas. …

Lenker
2 Kongebok 5:9 Interlineært2 Kongebok 5:9 flerspråklig2 Reyes 5:9 Spansk2 Rois 5:9 Fransk2 Koenige 5:9 Tyske2 Kongebok 5:9 Chinese2 Kings 5:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Kongebok 5
8Men da Elisa, den Guds mann, hørte at Israels konge hadde sønderrevet sine klær, sendte han bud til kongen og lot si: Hvorfor har du sønderrevet dine klær? La ham komme til mig! Så skal han kjenne at der er en profet i Israel. 9Så kom Na'aman med sine hester og sin vogn og holdt ved døren til Elisas hus. 10Og Elisa sendte et bud ut til ham og lot si: Gå og bad dig syv ganger i Jordan! Så skal ditt kjøtt bli friskt igjen, og du skal bli ren. …
Kryssreferanser
2 Kongebok 5:8
Men da Elisa, den Guds mann, hørte at Israels konge hadde sønderrevet sine klær, sendte han bud til kongen og lot si: Hvorfor har du sønderrevet dine klær? La ham komme til mig! Så skal han kjenne at der er en profet i Israel.

2 Kongebok 5:10
Og Elisa sendte et bud ut til ham og lot si: Gå og bad dig syv ganger i Jordan! Så skal ditt kjøtt bli friskt igjen, og du skal bli ren.

2 Kongebok 5:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden