Parallell Bibelvers Norsk (1930) Der fant vi et skib som skulde fare rett over til Fønikia; vi gikk da ombord på det og seilte avsted. Dansk (1917 / 1931) Og da vi fandt et Skib, som skulde gaa lige til Fønikien, gik vi om Bord og afsejlede. Svenska (1917) Där funno vi ett skepp som skulle fara över till Fenicien; på det gingo vi ombord och lade ut. King James Bible And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth. English Revised Version and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail. Bibelen Kunnskap Treasury finding. Apostlenes-gjerninge 27:6 Jonas 1:3 Phenicia. Apostlenes-gjerninge 15:3 Lenker Apostlenes-gjerninge 21:2 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 21:2 flerspråklig • Hechos 21:2 Spansk • Actes 21:2 Fransk • Apostelgeschichte 21:2 Tyske • Apostlenes-gjerninge 21:2 Chinese • Acts 21:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 21 1Da vi nu hadde revet oss løs fra dem og hadde seilt avsted, kom vi rett frem til Kos, næste dag til Rodus, og derfra til Patara. 2Der fant vi et skib som skulde fare rett over til Fønikia; vi gikk da ombord på det og seilte avsted. 3Efterat vi hadde fått Kypern i sikte og latt den efter oss på venstre hånd, seilte vi til Syria og løp inn til Tyrus; for der skulde skibet losse sin ladning. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 11:19 De som nu var adspredt på grunn av den trengsel som opstod for Stefanus' skyld, drog omkring like til Fønikia og Kypern og Antiokia, men talte ikke ordet til andre enn jøder. Apostlenes-gjerninge 21:3 Efterat vi hadde fått Kypern i sikte og latt den efter oss på venstre hånd, seilte vi til Syria og løp inn til Tyrus; for der skulde skibet losse sin ladning. |