Parallell Bibelvers Norsk (1930) da de forut vet om mig, like fra først av, om de bare vil komme frem med sitt vidnesbyrd, at jeg levde efter det strengeste parti av vår gudsdyrkelse, som fariseer. Dansk (1917 / 1931) thi de kende mig i Forvejen lige fra først af (om de ellers ville vidne), at jeg har levet som Farisæer efter det strengeste Parti i vor Gudsdyrkelse. Svenska (1917) Och sedan lång tid tillbaka känna de om mig -- såframt de nu vilja tillstå det -- att jag har tillhört det strängaste partiet i vår gudsdyrkan och levat såsom farisé. King James Bible Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee. English Revised Version having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, how that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee. Bibelen Kunnskap Treasury if. Apostlenes-gjerninge 22:5 that. Apostlenes-gjerninge 23:6 Filippenserne 3:5,6 sect. Apostlenes-gjerninge 24:5,14 Lenker Apostlenes-gjerninge 26:5 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 26:5 flerspråklig • Hechos 26:5 Spansk • Actes 26:5 Fransk • Apostelgeschichte 26:5 Tyske • Apostlenes-gjerninge 26:5 Chinese • Acts 26:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 26 …4Mitt liv fra ungdommen av, som jeg fra første stund har levd iblandt mitt folk og i Jerusalem, kjenner alle jøder, 5da de forut vet om mig, like fra først av, om de bare vil komme frem med sitt vidnesbyrd, at jeg levde efter det strengeste parti av vår gudsdyrkelse, som fariseer. 6Og nu står jeg her og skal dømmes for håp på det løfte som av Gud er gitt fedrene, … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 15:5 Men det reiste sig nogen av fariseernes parti som hadde tatt ved troen, og sa: De må omskjæres og bydes å holde Mose lov. Apostlenes-gjerninge 22:3 Jeg er en jøde, født i Tarsus i Kilikia, men opfostret i denne by, oplært ved Gamaliels føtter efter vår fedrene lovs strenghet, og jeg var nidkjær for Gud, som I alle er idag; Apostlenes-gjerninge 23:6 Da nu Paulus visste at den ene del av dem var sadduseere og den andre del fariseere, ropte han i rådet: Brødre! jeg er en fariseer, sønn av fariseere; det er for håp og for de dødes opstandelse at jeg står her for retten. Filippenserne 3:5 jeg som er omskåret på den åttende dag, av Israels ætt, av Benjamins stamme, en hebreer av hebreere, overfor loven en fariseer, |