Parallell Bibelvers Norsk (1930) For vi har funnet at denne mann er en pest og en opvigler blandt alle jøder rundt om i verden og en leder for nasareernes sekt; Dansk (1917 / 1931) Vi have nemlig fundet, at denne Mand er en Pest og en Oprørsstifter iblandt alle Jøderne hele Verden over, samt er Fører for Nazaræernes Parti, Svenska (1917) Vi hava funnit att denne är en fördärvlig man, som uppväcker strid bland alla judar i hela världen, och att han är en huvudman för nasaréernas parti. King James Bible For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: English Revised Version For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: Bibelen Kunnskap Treasury we have. Apostlenes-gjerninge 6:13 Apostlenes-gjerninge 16:20,21 Apostlenes-gjerninge 17:6,7 Apostlenes-gjerninge 21:28 Apostlenes-gjerninge 22:22 Apostlenes-gjerninge 28:22 1 Kongebok 18:17,18 Jeremias 38:4 Amos 7:10 Matteus 5:11,12 Matteus 10:25 1 Korintierne 4:13 and a mover. 1 Samuels 22:7-9 Esras 4:12-19 Nehemias 6:5-8 Esters 3:8 Lukas 23:2,5,19,25 1 Peters 2:12-15,19 the sect. Apostlenes-gjerninge 24:14 *Gr: Apostlenes-gjerninge 5:17 Apostlenes-gjerninge 15:5 Apostlenes-gjerninge 26:5 Apostlenes-gjerninge 28:22 1 Korintierne 11:19 *Gr: Nazarenes. Matteus 2:23 Lenker Apostlenes-gjerninge 24:5 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 24:5 flerspråklig • Hechos 24:5 Spansk • Actes 24:5 Fransk • Apostelgeschichte 24:5 Tyske • Apostlenes-gjerninge 24:5 Chinese • Acts 24:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 24 …4Men forat jeg ikke skal hefte dig for lenge, ber jeg dig at du efter din mildhet vil høre på nogen få ord av oss. 5For vi har funnet at denne mann er en pest og en opvigler blandt alle jøder rundt om i verden og en leder for nasareernes sekt; 6han har endog søkt å vanhellige templet. Vi grep ham derfor og vilde dømme ham efter vår lov; … Kryssreferanser Jeremias 37:13 Og da han var i Benjamin-porten, så stod der en høvedsmann for vakten ved navn Jerija, sønn av Selemja, sønn av Hananja; han grep fatt i profeten Jeremias og sa: Du vil gå over til kaldeerne. Markus 1:24 Hvad har vi med dig å gjøre, Jesus fra Nasaret? Du er kommet for å ødelegge oss; jeg vet hvem du er, du Guds hellige! Apostlenes-gjerninge 15:5 Men det reiste sig nogen av fariseernes parti som hadde tatt ved troen, og sa: De må omskjæres og bydes å holde Mose lov. Apostlenes-gjerninge 24:4 Men forat jeg ikke skal hefte dig for lenge, ber jeg dig at du efter din mildhet vil høre på nogen få ord av oss. Apostlenes-gjerninge 24:14 Men det vedgår jeg for dig at efter den Guds vei som de kaller en sekt-lære, tjener jeg så mine fedres Gud at jeg tror alt det som er skrevet i loven og i profetene, Apostlenes-gjerninge 25:7 Da han var kommet, stilte de jøder som var kommet fra Jerusalem, sig rundt omkring ham og førte mange svære klager imot ham; men de var ikke i stand til å bevise dem, |