Parallell Bibelvers Norsk (1930) Med det samme Akab fikk se Elias, sa han til ham: Er det du, du som fører ødeleggelse over Israel? Dansk (1917 / 1931) Da Akab fik Øje paa Elias, sagde han til ham: »Er det dig, du, som bringer Ulykke over Israel!« Svenska (1917) Och när Ahab fick se Elia, sade Ahab till honom: »Är du här, du som drager olycka över Israel?» King James Bible And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? English Revised Version And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Is it thou, thou troubler of Israel? Bibelen Kunnskap Treasury he that troubleth Israel 1 Kongebok 21:20 Josvas 7:25 Jeremias 26:8,9 Jeremias 38:4 Amos 7:10 Apostlenes-gjerninge 16:20 Apostlenes-gjerninge 17:6 Apostlenes-gjerninge 24:5 Lenker 1 Kongebok 18:17 Interlineært • 1 Kongebok 18:17 flerspråklig • 1 Reyes 18:17 Spansk • 1 Rois 18:17 Fransk • 1 Koenige 18:17 Tyske • 1 Kongebok 18:17 Chinese • 1 Kings 18:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Kongebok 18 16Så gikk Obadja Akab i møte og sa det til ham; og Akab gikk Elias i møte. 17Med det samme Akab fikk se Elias, sa han til ham: Er det du, du som fører ødeleggelse over Israel? 18Han svarte: Jeg har ikke ført ødeleggelse over Israel, men du og din fars hus, fordi I har forlatt Herrens bud og fulgt Ba'alene. … Kryssreferanser Josvas 7:25 Og Josva sa: For en ulykke du har ført over oss! Idag skal Herren føre ulykke over dig! Og hele Israel stenet ham, og de opbrente dem med ild og stenet dem. 1 Kongebok 18:16 Så gikk Obadja Akab i møte og sa det til ham; og Akab gikk Elias i møte. 1 Kongebok 21:20 Men Akab sa til Elias: Har du funnet mig, du min fiende? Han svarte: Ja, jeg har funnet dig, fordi du har solgt dig til å gjøre hvad ondt er i Herrens øine. Jeremias 38:4 Da sa høvdingene til kongen: La denne mann drepe, fordi han får de stridsmenn som er blitt tilbake i denne by, og alt folket til å la hendene synke ved at han taler slike ord til dem! For denne mann søker ikke folkets vel, han søker dets ulykke. |