Daniel 1:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han gjorde som de ønsket, og prøvde det med dem i ti dager.

Dansk (1917 / 1931)
Han føjede dem da heri og prøvede det med dem i ti Dage.

Svenska (1917)
Och han lyssnade till denna deras begäran och gjorde ett försök med dem i tio dagar.

King James Bible
So he consented to them in this matter, and proved them ten days.

English Revised Version
So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
Bibelen Kunnskap Treasury

No references for this verse

Lenker
Daniel 1:14 InterlineærtDaniel 1:14 flerspråkligDaniel 1:14 SpanskDaniel 1:14 FranskDaniel 1:14 TyskeDaniel 1:14 ChineseDaniel 1:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Daniel 1
13så kan du siden ta vårt utseende i øiesyn, og likeså de gutters utseende som eter kongens kostelige mat, og gjør så med dine tjenere efter det du da ser! 14Og han gjorde som de ønsket, og prøvde det med dem i ti dager. 15Og da de ti dager var omme, viste det sig at de var fagrere å se til og i bedre hold enn alle de gutter som hadde ett av kongens kostelige mat. …
Kryssreferanser
Apenbaring 2:10
Frykt ikke for det du skal lide! Se, djevelen skal kaste nogen av eder i fengsel, forat I skal prøves, og I skal ha trengsel i ti dager. Vær tro inntil døden, så vil jeg gi dig livsens krone!

Daniel 1:13
så kan du siden ta vårt utseende i øiesyn, og likeså de gutters utseende som eter kongens kostelige mat, og gjør så med dine tjenere efter det du da ser!

Daniel 1:15
Og da de ti dager var omme, viste det sig at de var fagrere å se til og i bedre hold enn alle de gutter som hadde ett av kongens kostelige mat.

Daniel 1:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden