Parallell Bibelvers Norsk (1930) Samme dag bød Moses folket og sa: Dansk (1917 / 1931) Og Moses bød paa denne Dag Folket: Svenska (1917) Och Mose bjöd folket på den dagen och sade: King James Bible And Moses charged the people the same day, saying, English Revised Version And Moses charged the people the same day, saying, Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 5 Mosebok 27:11 Interlineært • 5 Mosebok 27:11 flerspråklig • Deuteronomio 27:11 Spansk • Deutéronome 27:11 Fransk • 5 Mose 27:11 Tyske • 5 Mosebok 27:11 Chinese • Deuteronomy 27:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 27 11Samme dag bød Moses folket og sa: 12Når I er kommet over Jordan, da skal disse stå på fjellet Garisim og velsigne folket: Simeon og Levi og Juda og Issakar og Josef og Benjamin. … Kryssreferanser 5 Mosebok 27:10 Så lyd da Herrens, din Guds røst, og hold hans bud og hans lover, som jeg gir dig idag! 5 Mosebok 27:12 Når I er kommet over Jordan, da skal disse stå på fjellet Garisim og velsigne folket: Simeon og Levi og Juda og Issakar og Josef og Benjamin. Josvas 8:33 Og hele Israel med sine eldste og tilsynsmenn og sine dommere stod på begge sider av arken midt imot de levittiske prester, som bar Herrens pakts-ark, hele Israel, både de fremmede og de innfødte, den ene halvdel av dem mot Garisim-fjellet, og den andre halvdel mot Ebal-fjellet, således som Moses, Herrens tjener, før hadde befalt å velsigne Israels folk. |