Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men alt feet og hærfanget fra byene tok vi til bytte. Dansk (1917 / 1931) men alt Kvæget, og hvad vi røvede fra Byerne, tog vi selv som Bytte. Svenska (1917) Men all boskapen och rovet från städerna togo vi såsom byte. King James Bible But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. English Revised Version But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 2:35 Josvas 8:27 Josvas 11:11-14 Lenker 5 Mosebok 3:7 Interlineært • 5 Mosebok 3:7 flerspråklig • Deuteronomio 3:7 Spansk • Deutéronome 3:7 Fransk • 5 Mose 3:7 Tyske • 5 Mosebok 3:7 Chinese • Deuteronomy 3:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 3 …6Og vi slo dem med bann, som vi hadde gjort med Sihon, kongen i Hesbon; hver by slo vi med bann, menn, kvinner og barn. 7Men alt feet og hærfanget fra byene tok vi til bytte. 8Således tok vi dengang landet fra begge amoritterkongene på denne side* av Jordan, fra Arnon-åen like til fjellet Hermon -… Kryssreferanser 5 Mosebok 2:35 Bare feet tok vi til bytte foruten hærfanget fra byene som vi inntok. 5 Mosebok 3:8 Således tok vi dengang landet fra begge amoritterkongene på denne side* av Jordan, fra Arnon-åen like til fjellet Hermon - |