Esters 4:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Mordekai gikk bort og gjorde alt det som Ester hadde pålagt ham.

Dansk (1917 / 1931)
Saa gik Mordokaj hen og gjorde ganske som Ester havde paalagt ham.

Svenska (1917)
Och Mordokai gick bort och gjorde alldeles såsom Ester hade bjudit honom.

King James Bible
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.

English Revised Version
So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
Bibelen Kunnskap Treasury

went.

Esters 4:17
Mordekai gikk bort og gjorde alt det som Ester hadde pålagt ham.

Lenker
Esters 4:17 InterlineærtEsters 4:17 flerspråkligEster 4:17 SpanskEsther 4:17 FranskEster 4:17 TyskeEsters 4:17 ChineseEsther 4:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esters 4
16Gå avsted og få samlet alle jøder som finnes i Susan, og hold faste for min skyld, så I hverken eter eller drikker noget i tre døgn, natt eller dag! Jeg og mine unge piker vil også faste på samme måte. Og så vil jeg gå inn til kongen, enda det ikke er efter loven. Skal jeg da omkomme, så får jeg omkomme. 17Mordekai gikk bort og gjorde alt det som Ester hadde pålagt ham.
Kryssreferanser
Esters 4:16
Gå avsted og få samlet alle jøder som finnes i Susan, og hold faste for min skyld, så I hverken eter eller drikker noget i tre døgn, natt eller dag! Jeg og mine unge piker vil også faste på samme måte. Og så vil jeg gå inn til kongen, enda det ikke er efter loven. Skal jeg da omkomme, så får jeg omkomme.

Esters 5:1
På den tredje dag klædde Ester sig i kongelig skrud og stilte sig i den indre gård til kongens hus, midt for kongens hus, og kongen satt på sin kongetrone i kongens hus, midt imot døren til huset.

Esters 4:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden