Esters 9:32
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Således blev disse forskrifter om purim-festen fastsatt som lov ved Esters bud, og det blev opskrevet i en bok.

Dansk (1917 / 1931)
Saaledes stadfæstedes disse Purimsforskrifter ved Esters Befaling; og det blev optegnet i en Bog.

Svenska (1917)
Alltså blevo genom Esters befallning dessa föreskrifter om purim stadgade såsom lag; och den tecknades upp i en bok.

King James Bible
And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

English Revised Version
And the commandment of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.
Bibelen Kunnskap Treasury

themselves.

Esters 9:27
fastsatte jødene og vedtok som ubrytelig skikk for sig og sine efterkommere og for alle som gikk over til deres tro, at de år efter år skulde høitideligholde disse to dager efter forskriften om dem og på den for dem fastsatte tid,

the fastings.

Esters 4:3,16
Og i hvert eneste landskap, overalt hvor kongens ord og befaling nådde frem, blev det stor sorg blandt jødene og faste og gråt og jammer, ja, mange redet sig et leie av sekk og aske. …

Jonas 3:2-9
Stå op, gå til Ninive, den store stad, og rop ut i den de ord som jeg vil tale til dig! …

Lenker
Esters 9:32 InterlineærtEsters 9:32 flerspråkligEster 9:32 SpanskEsther 9:32 FranskEster 9:32 TyskeEsters 9:32 ChineseEsther 9:32 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esters 9
31for å slå fast som lov at de skulde holde disse purim-dager på de for dem fastsatte tider, således som jøden Mordekai og dronning Ester hadde foreskrevet om dem, og således som de hadde vedtatt det for sig selv og sine efterkommere om fastene og klageropene på dem. 32Således blev disse forskrifter om purim-festen fastsatt som lov ved Esters bud, og det blev opskrevet i en bok.
Kryssreferanser
Esters 9:26
Derfor kalte de disse dager purim efter ordet pur. Og på grunn av alt det som stod i dette brev, og det som de selv hadde sett, og som hadde hendt dem,

Esters 10:1
Kong Ahasverus la skatt på fastlandet og på øene i havet.

Esters 9:31
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden