Esekiel 12:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Dansk (1917 / 1931)
HERRENS Ord kom til mig saaledes:

Svenska (1917)
Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

King James Bible
Moreover the word of the LORD came to me, saying,

English Revised Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Bibelen Kunnskap Treasury

No references listed for this verse

Lenker
Esekiel 12:17 InterlineærtEsekiel 12:17 flerspråkligEzequiel 12:17 SpanskÉzéchiel 12:17 FranskHesekiel 12:17 TyskeEsekiel 12:17 ChineseEzekiel 12:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 12
16Bare nogen få av dem vil jeg la bli igjen efter sverdet og hungeren og pesten, forat de skal fortelle om alle deres vederstyggeligheter iblandt de folk som de kommer til, og de skal kjenne at jeg er Herren. 17Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: 18Menneskesønn! Ditt brød skal du ete skjelvende, og ditt vann skal du drikke bevende og med frykt. …
Kryssreferanser
Esekiel 12:16
Bare nogen få av dem vil jeg la bli igjen efter sverdet og hungeren og pesten, forat de skal fortelle om alle deres vederstyggeligheter iblandt de folk som de kommer til, og de skal kjenne at jeg er Herren.

Esekiel 12:18
Menneskesønn! Ditt brød skal du ete skjelvende, og ditt vann skal du drikke bevende og med frykt.

Esekiel 12:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden