Esekiel 28:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Dansk (1917 / 1931)
HERRENS Ord kom til mig saaledes:

Svenska (1917)
Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

King James Bible
The word of the LORD came again unto me, saying,

English Revised Version
The word of the LORD came again unto me, saying,
Bibelen Kunnskap Treasury

No specific references for this verse.

Lenker
Esekiel 28:1 InterlineærtEsekiel 28:1 flerspråkligEzequiel 28:1 SpanskÉzéchiel 28:1 FranskHesekiel 28:1 TyskeEsekiel 28:1 ChineseEzekiel 28:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 28
1Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: 2Menneskesønn! Si til Tyrus' fyrste: Så sier Herren, Israels Gud: Fordi ditt hjerte ophøier sig, og du sier: Jeg er en gud, jeg sitter på et gudesete midt ute i havet, enda du er et menneske og ikke nogen gud, men allikevel i ditt hjerte tykkes dig å være en gud - …
Kryssreferanser
Esekiel 27:36
Kjøbmennene rundt om blandt folkene skal spotte over dig: En redsel er du blitt, og du er blitt borte - for evig tid.

Esekiel 28:2
Menneskesønn! Si til Tyrus' fyrste: Så sier Herren, Israels Gud: Fordi ditt hjerte ophøier sig, og du sier: Jeg er en gud, jeg sitter på et gudesete midt ute i havet, enda du er et menneske og ikke nogen gud, men allikevel i ditt hjerte tykkes dig å være en gud -

Esekiel 27:36
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden