Esekiel 41:24
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og dørene hadde to fløier, to bevegelige dørfløier; den ene dør hadde to fløier og likeså den andre.

Dansk (1917 / 1931)
ligeledes havde Helligdommen to Dørfløje; hver Fløj var to bevægelige Dørflader, to paa hver Fløj.

Svenska (1917)
Och var dörr hade två dörrskivor, två vridbara dörrskivor: den ena dörren hade två dörrskivor, och likaledes den andra två.

King James Bible
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.

English Revised Version
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other.
Bibelen Kunnskap Treasury

Esekiel 40:48
Så førte han mig til husets forhall og målte forhallens pilarer: de var fem alen på den ene og fem alen på den andre side, og portens bredde: den var tre alen på hver side.

Lenker
Esekiel 41:24 InterlineærtEsekiel 41:24 flerspråkligEzequiel 41:24 SpanskÉzéchiel 41:24 FranskHesekiel 41:24 TyskeEsekiel 41:24 ChineseEzekiel 41:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esekiel 41
23Og templet og helligdommen hadde to dører. 24Og dørene hadde to fløier, to bevegelige dørfløier; den ene dør hadde to fløier og likeså den andre. 25Og på dem, på templets dører, var det gjort kjeruber og palmer, likesom de som var gjort på veggene; og det var en tverrbjelke av tre foran forhallen utentil. …
Kryssreferanser
5 Mosebok 20:19
Når du holder en by kringsatt i lang tid og strider mot den for å innta den, så skal du ikke ødelegge dens trær ved å skadehugge dem med øksen; du kan ete av dem, men du skal ikke hugge dem ned; trærne på marken er da ikke mennesker, så du skulde stride mot dem og?

1 Kongebok 6:34
og to dørfløier av cypresstre; begge dørfløiene var i to deler, som kunne svinges hver for sig.

Esekiel 41:23
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden