Parallell Bibelvers Norsk (1930) av sangerne Eljasib; av dørvokterne Sallum og Telem og Uri. Dansk (1917 / 1931) Af Tempelsangerne: Eljasjib og Zakkur. Af Dørvogterne Sjallum, Telem og Uri. Svenska (1917) av sångarna: Eljasib; av dörrvaktarna: Sallum, Telem och Uri. King James Bible Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri. English Revised Version And of the singers; Eliashib; and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Esras 10:24 Interlineært • Esras 10:24 flerspråklig • Esdras 10:24 Spansk • Esdras 10:24 Fransk • Esra 10:24 Tyske • Esras 10:24 Chinese • Ezra 10:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esras 10 …23Av levittene var det Josabad og Sime'i og Kelaja, det er Kelita, Petaja, Juda og Elieser; 24av sangerne Eljasib; av dørvokterne Sallum og Telem og Uri. 25Av Israel ellers var det: av Paros' barn Ramja og Jissija og Malkija og Mijamin og Eleasar og Malkija og Benaja; … Kryssreferanser 2 Kongebok 7:10 Så kom de og ropte til vakten ved byporten og fortalte det og sa: Vi kom til syrernes leir; det var ikke en mann å se eller lyden av et menneske å høre, men hestene og asenene stod bundet, og teltene var som de pleier å være. Esras 10:23 Av levittene var det Josabad og Sime'i og Kelaja, det er Kelita, Petaja, Juda og Elieser; Esras 10:25 Av Israel ellers var det: av Paros' barn Ramja og Jissija og Malkija og Mijamin og Eleasar og Malkija og Benaja; |