Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men skinnene av kjeene hadde hun om hans hender og om den glatte del av hans hals. Dansk (1917 / 1931) Skindene af Gedekiddene lagde hun om hans Hænder og om det glatte paa hans Hals, Svenska (1917) Och med skinnen av killingarna beklädde hon hans händer och den släta delen av hans hals. King James Bible And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck: English Revised Version and she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck: Bibelen Kunnskap Treasury skins. Lenker 1 Mosebok 27:16 Interlineært • 1 Mosebok 27:16 flerspråklig • Génesis 27:16 Spansk • Genèse 27:16 Fransk • 1 Mose 27:16 Tyske • 1 Mosebok 27:16 Chinese • Genesis 27:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 27 …15Så tok Rebekka sin eldste sønn Esaus høitidsklær, som hun hadde hos sig i huset, og hun lot Jakob, sin yngste sønn, ta dem på. 16Men skinnene av kjeene hadde hun om hans hender og om den glatte del av hans hals. 17Så lot hun sin sønn Jakob få den velsmakende rett og brødet som hun hadde laget, … Kryssreferanser 1 Mosebok 27:15 Så tok Rebekka sin eldste sønn Esaus høitidsklær, som hun hadde hos sig i huset, og hun lot Jakob, sin yngste sønn, ta dem på. 1 Mosebok 27:17 Så lot hun sin sønn Jakob få den velsmakende rett og brødet som hun hadde laget, 1 Mosebok 27:23 Og han kjente ham ikke, fordi hans hender var lodne som hans bror Esaus hender; og han velsignet ham. |