Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og hun blev atter fruktsommelig og fødte en sønn og sa: Herren har hørt at jeg var tilsidesatt; derfor har han gitt mig også denne sønn. Så kalte hun ham Simeon*. Dansk (1917 / 1931) Siden blev hun frugtsommelig igen og fødte en Søn; og hun sagde: »HERREN hørte, at jeg var tilsidesat, saa gav han mig ogsaa ham!« Derfor gav hun ham Navnet Simeon. Svenska (1917) Och hon blev åter havande och födde en son. Då sade hon: »HERREN King James Bible And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon. English Revised Version And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I am hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon. Bibelen Kunnskap Treasury A. 2253. B.C. 1751. Because. 1 Mosebok 30:6,8,18,20 called. 1 Mosebok 34:25,30 1 Mosebok 35:23 1 Mosebok 42:24 1 Mosebok 49:5,6 Simeon. Lenker 1 Mosebok 29:33 Interlineært • 1 Mosebok 29:33 flerspråklig • Génesis 29:33 Spansk • Genèse 29:33 Fransk • 1 Mose 29:33 Tyske • 1 Mosebok 29:33 Chinese • Genesis 29:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 29 …32Og Lea blev fruktsommelig og fødte en sønn, og hun kalte ham Ruben*; for hun sa: Herren har sett til mig i min ulykke; nu vil min mann elske mig. 33Og hun blev atter fruktsommelig og fødte en sønn og sa: Herren har hørt at jeg var tilsidesatt; derfor har han gitt mig også denne sønn. Så kalte hun ham Simeon*. 34Og hun blev atter fruktsommelig og fødte en sønn og sa: Nu må vel endelig min mann holde sig til mig, for jeg har født ham tre sønner. Derfor kalte de ham Levi*.… Kryssreferanser 4 Mosebok 34:20 og for Simeons barns stamme Semuel, Ammihuds sønn, 5 Mosebok 21:15 Når en mann har to hustruer, en som han elsker, og en som han ikke synes om, og han har fått sønner med dem begge, både med den han elsker og med den han ikke synes om, og den førstefødte er sønn til den han ikke synes om, |