Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så drog de i forveien med gaven; men selv blev han i leiren den natt. Dansk (1917 / 1931) Saa drog Gaven i Forvejen, medens han selv blev i Lejren om Natten. Svenska (1917) Så kommo nu skänkerna före honom, medan han själv den natten stannade i lägret. King James Bible So went the present over before him: and himself lodged that night in the company. English Revised Version So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 1 Mosebok 32:21 Interlineært • 1 Mosebok 32:21 flerspråklig • Génesis 32:21 Spansk • Genèse 32:21 Fransk • 1 Mose 32:21 Tyske • 1 Mosebok 32:21 Chinese • Genesis 32:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 32 …20I skal si: Snart kommer din tjener Jakob selv efter. For han tenkte: Jeg vil forsone ham ved den gave som jeg sender foran mig, og siden vil jeg selv trede frem for ham; kanskje han vil ta nådig imot mig. 21Så drog de i forveien med gaven; men selv blev han i leiren den natt. Kryssreferanser 1 Mosebok 32:20 I skal si: Snart kommer din tjener Jakob selv efter. For han tenkte: Jeg vil forsone ham ved den gave som jeg sender foran mig, og siden vil jeg selv trede frem for ham; kanskje han vil ta nådig imot mig. 1 Mosebok 32:22 samme natt stod han op og tok sine hustruer og de to trælkvinner og sine elleve sønner og gikk over Jabboks vadested. |