Parallell Bibelvers Norsk (1930) samme natt stod han op og tok sine hustruer og de to trælkvinner og sine elleve sønner og gikk over Jabboks vadested. Dansk (1917 / 1931) Samme Nat tog han sine to Hustruer, sine to Trælkvinder og sine elleve Børn og gik over Jabboks Vadested; Svenska (1917) Men under natten stod han upp och tog sina båda hustrur och sina båda tjänstekvinnor och sina elva söner och gick över Jabboks vad. King James Bible And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok. English Revised Version And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of Jabbok. Bibelen Kunnskap Treasury his two wives. 1 Mosebok 29:21-35 1 Mosebok 30:1-24 1 Mosebok 35:18,22-26 1 Timoteus 5:8 the ford Jabbok. 5 Mosebok 2:37 5 Mosebok 3:16 Josvas 12:2 Lenker 1 Mosebok 32:22 Interlineært • 1 Mosebok 32:22 flerspråklig • Génesis 32:22 Spansk • Genèse 32:22 Fransk • 1 Mose 32:22 Tyske • 1 Mosebok 32:22 Chinese • Genesis 32:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 32 22samme natt stod han op og tok sine hustruer og de to trælkvinner og sine elleve sønner og gikk over Jabboks vadested. 23Han tok og satte dem over åen og førte over alt det han eide. … Kryssreferanser 1 Mosebok 32:21 Så drog de i forveien med gaven; men selv blev han i leiren den natt. 1 Mosebok 32:23 Han tok og satte dem over åen og førte over alt det han eide. 5 Mosebok 2:37 Men Ammons barns land kom du ikke nær, hverken landet langsmed Jabbok-åen eller byene i fjellene eller noget annet som Herren vår Gud hadde forbudt oss å ta. 5 Mosebok 3:16 Og til rubenittene og gadittene gav jeg landet fra Gilead til Arnon-åen, til midt i åen, og landet langsmed den, og til Jabbok-åen, Ammons barns grense, Josvas 12:2 Sihon, amoritter-kongen, som bodde i Hesbon og rådet over landet fra Aroer ved bredden av Arnon-åen, fra midten av åen, og over halvdelen av Gilead til Jabbok-åen, som er grensen mot Ammons barn, Dommernes 11:13 Da sa ammonittenes konge til Jeftas sendebud: Fordi Israel, da de drog op fra Egypten, tok mitt land like fra Arnon til Jabbok og til Jordan; gi det nu tilbake med det gode! |