Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men dersom nogen ikke har omsorg for sine egne, og mest for sine husfolk, han har fornektet troen og er verre enn en vantro. Dansk (1917 / 1931) Men dersom nogen ikke har Omsorg for sine egne og især for sine Husfæller, han har fornægtet Troen og er værre end en vantro. Svenska (1917) Men om någon icke drager försorg om sina egna, först och främst om sina närmaste, så har denne förnekat sin tro och är värre än en otrogen. King James Bible But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel. English Revised Version But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever. Bibelen Kunnskap Treasury and specially. 1 Mosebok 30:30 Esaias 58:7 Matteus 7:11 Lukas 11:11-13 2 Korintierne 12:14 Galaterne 6:10 house. 1 Timoteus 5:4 he hath. 2 Timoteus 3:5 Titus 1:16 Apenbaring 2:13 Apenbaring 3:8 and is. Matteus 18:17 Lukas 12:47,48 Johannes 15:22 2 Korintierne 2:15,16 2 Korintierne 6:15 Lenker 1 Timoteus 5:8 Interlineært • 1 Timoteus 5:8 flerspråklig • 1 Timoteo 5:8 Spansk • 1 Timothée 5:8 Fransk • 1 Timotheus 5:8 Tyske • 1 Timoteus 5:8 Chinese • 1 Timothy 5:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Timoteus 5 …7Og dette skal du byde, forat de kan være ulastelige. 8Men dersom nogen ikke har omsorg for sine egne, og mest for sine husfolk, han har fornektet troen og er verre enn en vantro. 9En enke kan velges dersom hun ikke er yngre enn seksti år, dersom hun har vært én manns hustru, … Kryssreferanser 1 Korintierne 6:6 men bror fører sak mot bror, og det for vantros domstol! 2 Timoteus 2:12 holder vi ut, skal vi og herske med ham; fornekter vi, skal han og fornekte oss; 2 Timoteus 3:5 som har gudfryktighets skinn, men fornekter dens kraft - og disse skal du vende dig fra. Titus 1:16 De sier at de kjenner Gud; men de fornekter ham med sine gjerninger, for de er vederstyggelige og ulydige og uduelige til all god gjerning. 2 Peters 2:1 Men det opstod også falske profeter blandt folket, likesom det og blandt eder skal komme falske lærere, som skal lure inn vrange lærdommer som leder til fortapelse, idet de endog nekter den Herre som kjøpte dem, og fører over sig selv en brå fortapelse. Judas 1:4 For nogen mennesker har sneket sig inn, som denne dom allerede for lenge siden er opskrevet for: ugudelige, som forvender vår Guds nåde til skamløshet og nekter vår eneste hersker og herre, Jesus Kristus. Apenbaring 2:13 Jeg vet hvor du bor, der hvor Satan har sin trone, og du holder fast ved mitt navn, og du fornektet ikke min tro i de dager da Antipas var mitt trofaste vidne, han som blev slått ihjel hos eder, der hvor Satan bor. |