Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og hvad samklang er det mellem Kristus og Belial, eller hvad lodd og del har en troende med en vantro? Dansk (1917 / 1931) Hvad Samklang er der mellem Kristus og Belial? eller hvad Delagtighed har en troende med en vantro? Svenska (1917) Huru förlika sig Kristus och Beliar, eller vad delaktighet har den som tror med den som icke tror? King James Bible And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel? English Revised Version And what concord hath Christ with Belial? or what portion hath a believer with an unbeliever? Bibelen Kunnskap Treasury what concord. 1 Samuels 5:2-4 1 Kongebok 18:21 1 Korintierne 10:20,21 or. Esras 4:3 Markus 16:16 Apostlenes-gjerninge 8:20 1 Johannes 5:11-13 an. 1 Timoteus 5:8 Lenker 2 Korintierne 6:15 Interlineært • 2 Korintierne 6:15 flerspråklig • 2 Corintios 6:15 Spansk • 2 Corinthiens 6:15 Fransk • 2 Korinther 6:15 Tyske • 2 Korintierne 6:15 Chinese • 2 Corinthians 6:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Korintierne 6 14Dra ikke i fremmed åk med vantro! for hvad samlag har rettferd med urett, eller hvad samfund har lys med mørke? 15Og hvad samklang er det mellem Kristus og Belial, eller hvad lodd og del har en troende med en vantro? 16Og hvad enighet er det mellem Guds tempel og avguder? Vi er jo den levende Guds tempel, som Gud har sagt: Jeg vil bo iblandt dem og ferdes iblandt dem, og jeg vil være deres Gud, og de skal være mitt folk. … Kryssreferanser Dommernes 19:22 Mens de nu gjorde sig til gode, kom mennene i byen, ugudelige folk som de var, og omringet huset; de banket sterkt på døren og ropte til den gamle mann som eide huset: La den mann som har tatt inn i ditt hus, komme ut, så vi kan få vår vilje med ham! Dommernes 20:13 Utlever nu de ugudelige menn i Gibea, så vi kan slå dem ihjel og rydde ut det onde av Israel! Men Benjamin vilde ikke høre på sine brødres, Israels barns ord. 1 Samuels 2:12 Men Elis sønner var ryggesløse; de brydde sig ikke om Herren. Apostlenes-gjerninge 5:14 og dess flere troende blev vunnet for Herren, menn og kvinner i hopetall, 1 Korintierne 6:6 men bror fører sak mot bror, og det for vantros domstol! 1 Korintierne 10:21 I kan ikke drikke Herrens kalk og onde ånders kalk; I kan ikke ha del I Herrens bord og i onde ånders bord. 1 Peters 1:21 I som ved ham tror på Gud, som opvakte ham fra de døde og gav ham herlighet, så at eders tro også er håp til Gud. |