Parallell Bibelvers
Norsk (1930)Den som tror og blir døpt, skal bli frelst; men den som ikke tror, skal bli fordømt.
Dansk (1917 / 1931)Den, som tror og bliver døbt, skal blive frelst; men den, som ikke tror, skal blive fordømt.
Svenska (1917)Den som tror och bliver döpt, han skall bliva frälst; men den som icke tror, han skall bliva fördömd.
King James BibleHe that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
English Revised VersionHe that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.
Bibelen Kunnskap Treasury
that believeth and.
Markus 1:15
og sa: Tiden er fullkommet, og Guds rike er kommet nær; omvend eder, og tro på evangeliet!
Lukas 8:12
De ved veien er de som hører det; så kommer djevelen og tar ordet bort fra deres hjerte, forat de ikke skal tro og bli frelst.
Johannes 1:12,13
Men alle dem som tok imot ham, dem gav han rett til å bli Guds barn, dem som tror på hans navn; …
Johannes 3:15,16,18,36
forat hver den som tror på ham, skal ha evig liv. …
Johannes 5:24
Sannelig, sannelig sier jeg eder: Den som hører mitt ord og tror ham som har sendt mig, han har evig liv og kommer ikke til dom, men er gått over fra døden til livet.
Johannes 6:29,35,40
Jesus svarte og sa til dem: Dette er Guds gjerning at I skal tro på den han har utsendt. …
Johannes 7:37,38
Men på den siste, den store dag i høitiden stod Jesus og ropte ut: Om nogen tørster, han komme til mig og drikke! …
Johannes 11:25,26
Jesus sa til henne: Jeg er opstandelsen og livet; den som tror på mig, om han enn dør, skal han dog leve, …
Johannes 12:46
Jeg er kommet som et lys til verden, forat hver den som tror på mig, ikke skal bli i mørket.
Johannes 20:31
men disse er skrevet forat I skal tro at Jesus er Messias, Guds Sønn, og forat I ved troen skal ha liv i hans navn.
Apostlenes-gjerninge 10:43
Ham gir alle profetene det vidnesbyrd at hver den som tror på ham, får syndenes forlatelse ved hans navn.
Apostlenes-gjerninge 13:39
og fra alt det som I ikke kunde rettferdiggjøres fra ved Mose lov, rettferdiggjøres i ham enhver som tror.
Apostlenes-gjerninge 16:30-32
Og han førte dem utenfor og sa: Herrer! hvad skal jeg gjøre for å bli frelst? …
Romerne 3:6
Langt derifra! hvorledes kunde Gud da dømme verden?
Romerne 4:24
men også for vår skyld, som det vil bli tilregnet, vi som tror på ham som opvakte Jesus, vår Herre, fra de døde,
Romerne 10:9
for dersom du med din munn bekjenner at Jesus er Herre, og i ditt hjerte tror at Gud opvakte ham fra de døde, da skal du bli frelst;
Hebreerne 10:38,39
men den rettferdige, ved tro skal han leve, og dersom han unddrager sig, har min sjel ikke lyst til ham. …
1 Peters 1:21
I som ved ham tror på Gud, som opvakte ham fra de døde og gav ham herlighet, så at eders tro også er håp til Gud.
1 Peters 3:21
det som også nu frelser oss i sitt motbillede, dåpen, som ikke er avleggelse av kjødets urenhet, men en god samvittighets pakt med Gud ved Jesu Kristi opstandelse,
1 Johannes 5:10-13
Den som tror på Guds Sønn, har vidnesbyrdet i sig selv; den som ikke tror Gud, har gjort ham til en løgner; for han har ikke trodd på det vidnesbyrd som Gud har vidnet om sin Sønn. …
is.
Matteus 28:19
gå derfor ut og gjør alle folkeslag til disipler, idet I døper dem til Faderens og Sønnens og den Hellige Ånds navn,
Apostlenes-gjerninge 2:38,41
Peter sa da til dem: Omvend eder, og enhver av eder la sig døpe på Jesu Kristi navn til syndenes forlatelse, så skal I få den Hellige Ånds gave! …
Apostlenes-gjerninge 8:36-39
Og som de drog frem på veien, kom de til et sted hvor det var vann, og hoffmannen sa: Se, her er vann; hvad er til hinder for at jeg blir døpt? …
Apostlenes-gjerninge 22:16
Og nu, hvad bier du efter? stå op og la dig døpe og få avtvettet dine synder, idet du påkaller hans navn.
Romerne 10:9-14
for dersom du med din munn bekjenner at Jesus er Herre, og i ditt hjerte tror at Gud opvakte ham fra de døde, da skal du bli frelst; …
1 Peters 3:21
det som også nu frelser oss i sitt motbillede, dåpen, som ikke er avleggelse av kjødets urenhet, men en god samvittighets pakt med Gud ved Jesu Kristi opstandelse,
but.
Johannes 3:18,19,36
Den som tror på ham, blir ikke dømt; den som ikke tror, er allerede dømt, fordi han ikke har trodd på Guds enbårne Sønns navn. …
Johannes 8:24
Derfor sa jeg til eder: I skal dø i eders synder; for tror I ikke at det er mig, da skal I dø i eders synder.
Johannes 12:47,48
Og dersom nogen hører mine ord og ikke tar vare på dem, så dømmer ikke jeg ham; for jeg er ikke kommet for å dømme verden, men for å frelse verden; …
Apostlenes-gjerninge 13:46
Da tok Paulus og Barnabas til orde og sa dem rent ut: Det var nødvendig at Guds ord blev talt først til eder; men siden I støter det fra eder og ikke akter eder verdige til det evige liv, så vender vi oss nu til hedningene.
2 Tessalonikerne 1:8
med luende ild, når han tar hevn over dem som ikke kjenner Gud, og over dem som ikke er lydige mot vår Herre Jesu evangelium,
2 Tessalonikerne 2:12
forat alle de skal bli dømt som ikke har trodd sannheten, men hatt velbehag i urettferdigheten.
Apenbaring 20:15
Og hvis nogen ikke fantes opskrevet i livsens bok, da blev han kastet i ildsjøen.
Apenbaring 21:8
Men de redde og vantro og vederstyggelige og manndraperne og horkarlene og trollmennene og avgudsdyrkerne og alle løgnerne, deres del skal være i sjøen som brenner med ild og svovel; det er den annen død.
Lenker
Markus 16:16 Interlineært •
Markus 16:16 flerspråklig •
Marcos 16:16 Spansk •
Marc 16:16 Fransk •
Markus 16:16 Tyske •
Markus 16:16 Chinese •
Mark 16:16 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen,
ParadigmsMasterPro.com.
BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (
//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen