Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og dersom nogen hører mine ord og ikke tar vare på dem, så dømmer ikke jeg ham; for jeg er ikke kommet for å dømme verden, men for å frelse verden; Dansk (1917 / 1931) Og om nogen hører mine Ord og ikke vogter paa dem, ham dømmer ikke jeg; thi jeg er ikke kommen for at dømme Verden, men for at frelse Verden. Svenska (1917) Om någon hör mina ord, men icke håller dem, så dömer icke jag honom; ty jag har icke kommit för att döma världen, utan för att frälsa världen. King James Bible And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. English Revised Version And if any man hear my sayings, and keep them not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world. Bibelen Kunnskap Treasury I judge. Johannes 12:48 Johannes 5:45 Johannes 8:15,16,26 for. Johannes 3:17 Matteus 18:11 Matteus 20:28 Lukas 9:56 Lukas 19:10 1 Timoteus 1:15,16 2 Peters 3:15 1 Johannes 4:14 Lenker Johannes 12:47 Interlineært • Johannes 12:47 flerspråklig • Juan 12:47 Spansk • Jean 12:47 Fransk • Johannes 12:47 Tyske • Johannes 12:47 Chinese • John 12:47 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 12 …46Jeg er kommet som et lys til verden, forat hver den som tror på mig, ikke skal bli i mørket. 47Og dersom nogen hører mine ord og ikke tar vare på dem, så dømmer ikke jeg ham; for jeg er ikke kommet for å dømme verden, men for å frelse verden; 48den som forkaster mig og ikke tar imot mine ord, har den som dømmer ham: det ord jeg har talt, det skal dømme ham på den ytterste dag. … Kryssreferanser Johannes 3:17 for Gud sendte ikke sin Sønn til verden for å dømme verden, men forat verden skulde bli frelst ved ham. Johannes 8:15 I dømmer efter kjødet; jeg dømmer ingen. |