Parallell Bibelvers Norsk (1930) For Menneskesønnen er kommet for å frelse det som var fortapt. Dansk (1917 / 1931) [Thi Menneskesønnen er kommen for at frelse det fortabte.] Svenska (1917) King James Bible For the Son of man is come to save that which was lost. English Revised Version Bibelen Kunnskap Treasury Matteus 9:12,13 Matteus 10:6 Matteus 15:24 Lukas 9:56 Lukas 15:24,32 Lukas 19:10 Johannes 3:17 Johannes 10:10 Johannes 12:47 1 Timoteus 1:15 Lenker Matteus 18:11 Interlineært • Matteus 18:11 flerspråklig • Mateo 18:11 Spansk • Matthieu 18:11 Fransk • Matthaeus 18:11 Tyske • Matteus 18:11 Chinese • Matthew 18:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 18 10Se til at I ikke forakter en av disse små! for jeg sier eder at deres engler i himmelen ser alltid min himmelske Faders åsyn. 11For Menneskesønnen er kommet for å frelse det som var fortapt. 12Hvad tykkes eder? om et menneske har hundre får, og ett av dem forviller sig, forlater han da ikke de ni og nitti i fjellet og går bort og leter efter det som har forvillet sig? … Kryssreferanser Lukas 19:10 for Menneskesønnen er kommet for å søke og frelse det som var fortapt. Matteus 18:12 Hvad tykkes eder? om et menneske har hundre får, og ett av dem forviller sig, forlater han da ikke de ni og nitti i fjellet og går bort og leter efter det som har forvillet sig? |