Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da Jesus hørte det, sa han: De friske trenger ikke til læge, men de som har ondt. Dansk (1917 / 1931) Men da Jesus hørte det, sagde han: »De raske trænge ikke til Læge, men de syge. Svenska (1917) När han hörde detta, sade han: »Det är icke de friska som behöva läkare, utan de sjuka. King James Bible But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. English Revised Version But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick. Bibelen Kunnskap Treasury They that be whole. Salmenes 6:2 Salmenes 41:4 Salmenes 147:3 Jeremias 17:14 Jeremias 30:17 Jeremias 33:6 Hoseas 14:4 Markus 2:17 Lukas 5:31 Lukas 8:43 Lukas 9:11 Lukas 18:11-13 Romerne 7:9-24 Apenbaring 3:17,18 Lenker Matteus 9:12 Interlineært • Matteus 9:12 flerspråklig • Mateo 9:12 Spansk • Matthieu 9:12 Fransk • Matthaeus 9:12 Tyske • Matteus 9:12 Chinese • Matthew 9:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 9 …11Og da fariseerne så det, sa de til hans disipler: Hvorfor eter eders mester med toldere og syndere? 12Men da Jesus hørte det, sa han: De friske trenger ikke til læge, men de som har ondt. 13Men gå bort og lær hvad det er: Jeg har lyst til barmhjertighet og ikke til offer. For jeg er ikke kommet for å kalle rettferdige, men for å kalle syndere. Kryssreferanser Jeremias 8:22 Er det da ingen balsam i Gilead? Eller er det ingen læge der? Hvorfor er det ikke lagt forbinding på mitt folks datter? Markus 2:17 Og da Jesus hørte det, sa han til dem: De friske trenger ikke til læge, men de som har ondt; jeg er ikke kommet for å kalle rettferdige, men for å kalle syndere. Lukas 5:31 Og Jesus svarte og sa til dem: De friske trenger ikke til læge, men de som har ondt; Kolossenserne 4:14 Lægen Lukas, den elskede, hilser eder, og Demas. |