Parallell Bibelvers Norsk (1930) Læg mig, Herre, så blir jeg lægt! Frels mig, så blir jeg frelst! For du er min lovsang. Dansk (1917 / 1931) Læg mig, HERRE, saa jeg læges, frels du mig, saa jeg frelses, thi du er min Ros. Svenska (1917) Hela du mig, HERRE, så varde jag helad; fräls mig du, så varder jag frälst. Ty du är mitt lov. King James Bible Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. English Revised Version Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. Bibelen Kunnskap Treasury Heal. Jeremias 31:18 5 Mosebok 32:39 Salmenes 6:2,4 Salmenes 12:4 Esaias 6:10 Esaias 57:18,19 Lukas 4:18 save. Jeremias 15:20 Salmenes 60:5 Salmenes 106:47 Matteus 8:25 Matteus 14:30 thou. 5 Mosebok 10:21 Salmenes 109:1 Salmenes 148:14 Lenker Jeremias 17:14 Interlineært • Jeremias 17:14 flerspråklig • Jeremías 17:14 Spansk • Jérémie 17:14 Fransk • Jeremia 17:14 Tyske • Jeremias 17:14 Chinese • Jeremiah 17:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 17 …13Herre, du Israels håp! Alle de som forlater dig, skal bli til skamme; de som viker fra dig, skal skrives i støvet; for de har forlatt kilden med det levende vann, Herren. 14Læg mig, Herre, så blir jeg lægt! Frels mig, så blir jeg frelst! For du er min lovsang. 15Se, de sier til mig: Hvor blir det av Herrens ord? La det komme! … Kryssreferanser 4 Mosebok 12:13 Da ropte Moses til Herren og sa: Akk Gud, helbred henne! 5 Mosebok 10:21 Han er din ros, og han er din Gud, som har gjort disse store og forferdelige ting for dig som dine øine har sett. Salmenes 54:1 Til sangmesteren, med strengelek; en læresalme av David, (2) da sifittene kom og sa til Saul: David holder sig skjult hos oss. (3) Gud, frels mig ved ditt navn, og hjelp mig til min rett ved din kraft! Salmenes 60:5 Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp nu med din høire hånd og bønnhør oss! Salmenes 109:1 Til sangmesteren; av David; en salme. Min lovsangs Gud, ti ikke! Salmenes 148:14 og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja! Jeremias 3:23 Sannelig, fåfengt er det at I larmer på haugene*; sannelig, i Herren vår Gud er Israels frelse! Jeremias 30:17 For jeg vil legge forbinding på dig og læge dine sår, sier Herren; for de kaller dig den bortdrevne, Sion som ingen spør efter. Jeremias 31:18 Jeg har hørt Efra'im klage: Du har tuktet mig, ja, jeg blev tuktet som en utemmet kalv; omvend mig du, så blir jeg omvendt, du er jo Herren min Gud. Jeremias 33:6 Se, jeg legger forbinding og lægedom på den og læger dem, og jeg vil la dem se en overflod av fred og trygghet. |