Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg har hørt Efra'im klage: Du har tuktet mig, ja, jeg blev tuktet som en utemmet kalv; omvend mig du, så blir jeg omvendt, du er jo Herren min Gud. Dansk (1917 / 1931) Jeg hører grant, hvor Efraim klager: »Du tugted mig, og jeg blev tugtet som en utæmmet Kalv; omvend mig, saa bliver jeg omvendt, thi du er HERREN min Gud. Svenska (1917) Jag har nogsamt hört huru Efraim klagar: »Du har tuktat mig, ja, jag har blivit tuktad såsom en otämd kalv; tag mig nu åter, så att jag får vända åter; du är ju HERREN, min Gud. King James Bible I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God. English Revised Version I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus, Thou hast chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God. Bibelen Kunnskap Treasury surely. Jobs 33:27,28 Salmenes 102:19,20 Esaias 57:15-18 Hoseas 5:15 Hoseas 6:1,2 Lukas 15:20 Ephraim. Jeremias 31:6,9 Jeremias 3:21,22 Jeremias 50:4,5 Hoseas 11:8,9 Hoseas 14:4-8 thou hast. Jeremias 2:30 Jeremias 5:3 Jobs 5:17 Salmenes 39:8,9 Salmenes 94:12 Salmenes 119:75 Salomos Ordsprog 3:11 Esaias 1:5 Esaias 9:13 Esaias 57:17 Hoseas 5:12,13 Sefanias 3:2 Hebreerne 12:5 Apenbaring 3:19 as a. Salmenes 32:9 Salomos Ordsprog 26:3 Salomos Ordsprog 29:1 Esaias 51:20 Esaias 53:7 Klagesangene 3:27-30 Hoseas 10:11 turn. Jeremias 17:14 Salmenes 80:3,7,19 Salmenes 85:4 Klagesangene 5:21 Malakias 4:6 Lukas 1:17 Apostlenes-gjerninge 3:26 Filippenserne 2:13 Jakobs 1:16-18 for. Jeremias 3:22,25 Esaias 63:16 Lenker Jeremias 31:18 Interlineært • Jeremias 31:18 flerspråklig • Jeremías 31:18 Spansk • Jérémie 31:18 Fransk • Jeremia 31:18 Tyske • Jeremias 31:18 Chinese • Jeremiah 31:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 31 …17Og det er håp for din fremtid, sier Herren, og barna skal vende tilbake til sitt land. 18Jeg har hørt Efra'im klage: Du har tuktet mig, ja, jeg blev tuktet som en utemmet kalv; omvend mig du, så blir jeg omvendt, du er jo Herren min Gud. 19For efterat jeg har vendt mig bort fra dig, angrer jeg, og efterat jeg har fått forstand, slår jeg mig på lenden; jeg blues, ja, jeg skammer mig, for jeg bærer min ungdoms skam. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 3:26 I var de første som Gud sendte sin tjener til, da han lot ham fremstå forat han skulde velsigne eder, idet enhver av eder vender sig bort fra sin ondskap. 4 Mosebok 2:18 Mot vest skal Efra'im leire sig under sitt banner, hær for hær; og høvdingen for Efra'ims barn er Elisama, Ammihuds sønn, Jobs 5:17 Ja, salig er det menneske Gud refser, og den Allmektiges tukt må du ikke akte ringe! Salmenes 80:3 Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst! Salmenes 80:7 Gud, hærskarenes Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst! Salmenes 94:12 Salig er den mann som du, Herre, refser og gir lærdom av din lov Salmenes 118:18 Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke. Salmenes 119:67 Før jeg blev ydmyket, fór jeg vill; men nu holder jeg ditt ord. Jeremias 3:21 En røst høres på de bare hauger, Israels barns gråt og bønner; for de har gått på onde veier, de har glemt Herren sin Gud. Jeremias 17:14 Læg mig, Herre, så blir jeg lægt! Frels mig, så blir jeg frelst! For du er min lovsang. Klagesangene 5:21 Herre, før oss atter til dig, så vi kan komme tilbake! Forny våre dager, så de blir som i fordums tid! Esekiel 20:43 Og der skal I komme i hu eders ferd og alle de gjerninger som I har gjort eder urene med, og I skal vemmes ved eder selv for alle de onde gjerninger som I har gjort. Daniel 9:13 Efter det som skrevet står i Mose lov, kom all denne ulykke over oss; men vi bønnfalt ikke Herren vår Gud og vendte ikke om fra våre misgjerninger og aktet ikke på din sannhet. Hoseas 4:16 For Israel er som en ustyrlig ku; men nu skal Herren la dem beite som lam på den vide mark. Jonas 3:10 Da nu Gud så det de gjorde, at de vendte om fra sin onde vei, angret han det onde han hadde sagt han vilde gjøre mot dem, og han gjorde det ikke. Malakias 3:16 Da talte de med hverandre de som frykter Herren, og Herren lyttet til og hørte det, og det blev for hans åsyn skrevet en minnebok for dem som frykter Herren og tenker på hans navn. |