Parallell Bibelvers Norsk (1930) En mann som er ofte straffet og allikevel gjør sin nakke stiv, vil i et øieblikk bli sønderbrutt, og der er ingen lægedom. Dansk (1917 / 1931) Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom. Svenska (1917) Den som får mycken tillrättavisning, men förbliver hårdnackad, han varder oförtänkt krossad utan räddning. King James Bible He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy. English Revised Version He that being often reproved hardeneth his neck shall suddenly be broken, and that without remedy. Bibelen Kunnskap Treasury Salomos Ordsprog 1:24-31 1 Samuels 2:25,34 1 Kongebok 17:1 1 Kongebok 18:18 1 Kongebok 20:42 1 Kongebok 21:20-23 1 Kongebok 22:20-23,28,34-37 2 Krønikebok 25:16 2 Krønikebok 33:10 2 Krønikebok 36:15-17 Jeremias 25:3-5 Jeremias 26:3-5 Jeremias 35:13-16 Sakarias 1:3-6 Matteus 26:21-25 Johannes 6:70,71 Johannes 13:10,11,18,26 Apostlenes-gjerninge 1:18,25 hardeneth 2 Krønikebok 36:13 Nehemias 9:29 Esaias 48:4 Jeremias 17:23 shall Salomos Ordsprog 6:15 Salomos Ordsprog 28:18 Esaias 30:13,14 Sakarias 7:11-14 1 Tessalonikerne 5:3 Lenker Salomos Ordsprog 29:1 Interlineært • Salomos Ordsprog 29:1 flerspråklig • Proverbios 29:1 Spansk • Proverbes 29:1 Fransk • Sprueche 29:1 Tyske • Salomos Ordsprog 29:1 Chinese • Proverbs 29:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 29 1En mann som er ofte straffet og allikevel gjør sin nakke stiv, vil i et øieblikk bli sønderbrutt, og der er ingen lægedom. 2Når de rettferdige kommer til makten, gleder folket sig; men når en ugudelig mann hersker, sukker folket.… Kryssreferanser 1 Samuels 2:25 Når en mann synder mot en annen mann, skal Gud* dømme ham; men når en mann synder mot Herren, hvem skal da bede for ham? Men de hørte ikke på det deres far sa; for det var Herrens vilje å la dem dø. 2 Krønikebok 36:16 Men de spottet Guds sendebud og foraktet hans ord og hånte hans profeter, inntil Herrens vrede mot sitt folk blev så sterk at det ikke lenger var nogen lægedom. Jobs 9:4 Vis som han er av hjerte og veldig i styrke - hvem trosset ham og kom vel fra det, Salomos Ordsprog 1:24 Fordi jeg ropte, og I ikke vilde høre, fordi jeg rakte ut min hånd, og ingen gav akt, Salomos Ordsprog 6:15 Derfor skal ulykken komme brått over ham; i et øieblikk skal han knuses, og det er ingen lægedom for ham. Salomos Ordsprog 28:28 Når de ugudelige kommer sig op, skjuler folk sig; men når de omkommer, blir der mange rettferdige. Esaias 48:4 Fordi jeg visste at du er hård, og din nakke en jernsene, og din panne av kobber, Jeremias 17:23 Men de hørte ikke og vendte ikke sitt øre til; de gjorde sin nakke hård, så de ikke hørte og ikke tok imot tukt. Jeremias 36:31 Og jeg vil hjemsøke ham og hans ætt og hans tjenere for deres misgjerning, og jeg vil la komme over dem og over Jerusalems innbyggere og over Judas menn all den ulykke jeg har forkynt dem uten at de vilde høre. Habakuk 2:7 Skal de ikke brått reise sig de som skal pine dig, og våkne op de som skal jage dig op, så du blir et rov for dem? |