Matteus 26:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og mens de åt, sa han: Sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig.

Dansk (1917 / 1931)
Og medens de spiste, sagde han: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder vil forraade mig.«

Svenska (1917)
Och medan de åto, sade han: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig.»

King James Bible
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

English Revised Version
and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
Bibelen Kunnskap Treasury

Verily.

Matteus 26:2,14-16
I vet at om to dager er det påske, og da skal Menneskesønnen overgis til å korsfestes. …

Salmenes 55:12-14
For ikke er det en fiende som håner mig, ellers vilde jeg bære det; ikke er det min avindsmann som ophøier sig over mig, ellers vilde jeg skjule mig for ham; …

Johannes 6:70,71
Jesus svarte dem: Har ikke jeg utvalgt eder tolv? Og én av eder er en djevel. …

Johannes 13:21
Da Jesus hadde sagt dette, blev han rystet i ånden, og vidnet og sa: Sannelig, sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig.

Hebreerne 4:13
Og ingen skapning er usynlig for hans åsyn, men alt er nakent og bart for hans øine som vi har å gjøre med.

Apenbaring 2:23
Og hennes barn vil jeg rykke bort ved død, og alle menighetene skal kjenne at jeg er den som ransaker nyrer og hjerter, og jeg vil gi hver av eder efter hans gjerninger.

Lenker
Matteus 26:21 InterlineærtMatteus 26:21 flerspråkligMateo 26:21 SpanskMatthieu 26:21 FranskMatthaeus 26:21 TyskeMatteus 26:21 ChineseMatthew 26:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 26
20Men da det var blitt aften, satte han sig til bords med de tolv. 21Og mens de åt, sa han: Sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig. 22Og de blev meget bedrøvet, og begynte å si til ham hver for sig: Det er da vel ikke mig, Herre? …
Kryssreferanser
Matteus 26:22
Og de blev meget bedrøvet, og begynte å si til ham hver for sig: Det er da vel ikke mig, Herre?

Lukas 22:21
Men se, hans hånd som forråder mig, er med mig over bordet.

Johannes 13:18
Ikke om eder alle taler jeg; jeg vet hvem jeg har utvalgt; men Skriften skulde opfylles: Den som eter sitt brød med mig, har løftet sin hæl mot mig.

Johannes 13:21
Da Jesus hadde sagt dette, blev han rystet i ånden, og vidnet og sa: Sannelig, sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig.

Johannes 13:22
Disiplene så på hverandre, de kunde ikke skjønne hvem det var han talte om.

Matteus 26:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden