Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de blev meget bedrøvet, og begynte å si til ham hver for sig: Det er da vel ikke mig, Herre? Dansk (1917 / 1931) Og de bleve saare bedrøvede og begyndte hver især at sige til ham: »Det er dog vel ikke mig, Herre?« Svenska (1917) Då blevo de mycket bedrövade och begynte fråga honom, var efter annan: »Icke är det väl jag, Herre?» King James Bible And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? English Revised Version And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord? Bibelen Kunnskap Treasury Markus 14:19,20 Lukas 22:23 Johannes 13:22-25 Johannes 21:17 Lenker Matteus 26:22 Interlineært • Matteus 26:22 flerspråklig • Mateo 26:22 Spansk • Matthieu 26:22 Fransk • Matthaeus 26:22 Tyske • Matteus 26:22 Chinese • Matthew 26:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 26 …21Og mens de åt, sa han: Sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig. 22Og de blev meget bedrøvet, og begynte å si til ham hver for sig: Det er da vel ikke mig, Herre? 23Han svarte og sa: Den som dypper hånden i fatet sammen med mig, han skal forråde mig. … Kryssreferanser Matteus 26:21 Og mens de åt, sa han: Sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig. Matteus 26:23 Han svarte og sa: Den som dypper hånden i fatet sammen med mig, han skal forråde mig. 1 Korintierne 11:28 Men hvert menneske prøve sig selv, og så ete han av brødet og drikke av kalken! |